【있다】の例文_152

<例文>
왕자님의 모험은 마을의 전설로 전해지고 있다.
王子様の冒険は、村の伝説として語り継がれている。
왕자님은 성 안에서 조용히 지내고 있다.
王子様は城の中で静かに過ごしている。
왕자님의 말에는 마법 같은 힘이 있다.
王子様の言葉には魔法のような力がある。
그의 일행이 큰 소리로 이야기하고 있었다.
彼の連れが大きな声で話していた。
그녀는 일행과 함께 봉사활동에 참여하고 있다.
彼女は連れと共にボランティア活動に参加している。
공원에는 그의 일행이 기다리고 있었다.
公園には彼の連れが待っていた。
설립자가 뽑은 매니저가 프로젝트를 추진하고 있다.
設立者が選んだマネージャーがプロジェクトを推進している。
설립자가 설립한 NPO가 지역에 공헌하고 있다.
設立者が設立したNPOが地域に貢献している。
설립자가 정기적으로 사내에 어드바이스를 하고 있다.
設立者が定期的に社内にアドバイスをしている。
설립자의 이념이 기업문화에 깊숙이 자리 잡고 있다.
設立者の理念が、企業の文化に深く根付いている。
설립자는 바쁜 가운데 계속 운영에 관여하고 있다.
設立者は多忙な中、運営に関わり続けている。
그는 그 회사의 설립자로 알려져 있다.
彼はその会社の設立者として知られている。
소유주의 허가가 있으면 개보수 공사가 가능하다.
所有主の許可があれば、改修工事が可能だ。
소유주의 사인이 필요한 서류가 몇 가지 있다.
所有主のサインが必要な書類がいくつかある。
소유주가 바뀌었으니 계약도 새로 할 필요가 있다.
所有主が変わったので、契約も新しくする必要がある。
소유주가 불분명한 채, 물건이 방치되고 있다.
所有主が不明のまま、物件が放置されている。
운구차 앞에 줄지어 조문객들이 줄을 서 있었다.
霊柩車の前に列を作って弔問客が並んでいた。
영구차가 도착하기를 기다리고 있었다.
霊柩車が到着するのを待っていた。
영구차 안에는 관이 실려 있었다.
霊柩車の中には棺が運ばれていた。
영구차 운전자는 검은색 정장을 입고 있었다.
霊柩車の運転手は黒いスーツを着ていた。
영구차 뒤에는 화환이 장식돼 있었다.
霊柩車の後ろには花輪が飾られていた。
운구차 안에 고인이 좋아하던 음악이 흘러나오고 있었다.
霊柩車の中に、故人の好きだった音楽が流れていた。
운구차 안에는 고인의 애용품이 살포시 놓여 있었다.
霊柩車の中には、故人の愛用品がそっと置かれていた。
산간벽지에는 오래된 전통이 지금도 남아 있다.
山間僻地には古い伝統が今も残っている。
산간벽지 오솔길을 걷다 보면 야생동물을 만날 수 있다.
山間僻地の小道を歩くと、野生の動物に出会うことがある。
산간벽지에 살면서 사계절의 변화를 피부로 느낄 수 있다.
山間僻地に住むことで、四季の変化を肌で感じられる。
산간벽지에서는 자연과 밀접하게 관련된 생활을 볼 수 있다.
山間僻地では自然と密接に関わる生活が見られる。
그 마을은 산간벽지에 위치해 있다.
その村は山間僻地に位置している。
산간벽지에 사는 사람들은 자급자족의 생활을 하고 있다.
山間僻地に住む人々は自給自足の生活をしている。
40개의 약수 중에 7은 포함되어 있지 않습니다.
40の約数の中に7は含まれていません。
약수는 지역에 따라 성분이 다를 수 있다.
薬水は地域によって成分が異なることがある。
약수로 자란 채소는 맛있다.
湧き水で育った野菜は美味しい。
약수를 이용한 전통적인 치료법이 있다.
薬水を使った伝統的な治療法がある。
약수의 효능에 대한 연구가 진행되고 있다.
薬水の効能に関する研究が進められている。
약수에는 미네랄이 풍부하게 들어 있다.
薬水にはミネラルが豊富に含まれている。
약수에는 여러 가지 효능이 있다.
薬水にはさまざまな効能がある。
식탁 한가운데에 케이크가 놓여 있었다.
食卓の真ん中にケーキが置かれていた。
정중앙에 큰 테이블이 설치되어 있다.
真ん中に大きなテーブルが設置されている。
화단 정중앙에 큰 꽃이 피어 있다.
花壇の真ん中に大きな花が咲いている。
원시림 숲을 벗어나면 웅장한 풍경이 펼쳐져 있다.
原生林の森を抜けると、壮大な風景が広がっている。
원시림 안에는 희귀한 야생화가 피어 있다.
原生林の中には珍しい野生の花が咲いている。
원시림의 나무뿌리는 대지를 깊이 파고들고 있다.
原生林の木の根は大地に深く食い込んでいる。
원시림 사이로 작은 폭포가 숨어 있다.
原生林の間に小さな滝が隠れている。
원시림에서는 많은 야생동물을 만날 수 있다.
原生林では多くの野生動物に出会える。
원시림을 지키기 위한 보호 활동이 이루어지고 있다.
原生林を守るための保護活動が行われている。
원시림 안에는 희귀 동식물이 서식하고 있다.
原生林の中には珍しい動植物が生息している。
원시림에는 손대지 않은 자연이 남아 있다.
原生林には手つかずの自然が残っている。
해상 방파제가 파도를 막고 있다.
海上の防波堤が波を防いでいる。
해상 날씨는 급변할 수 있다.
海上の天気が急変することがある。
해상 구조 작업이 진행되고 있다.
海上でのレスキュー作業が行われている。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>]
(152/439)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ