【있다】の例文_181

<例文>
벽에 붙어 있는 사진들을 떼어 주세요.
壁に貼ってある写真を剥がしてください。
벽에 그림이 걸려 있다.
壁に絵がかかっている。
그는 모든 어려움을 무찌를 수 있다고 믿습니다.
彼はすべての困難を打ち破ることができると信じています。
습관은 사회적 행동 양식뿐만 아니라 개인이 후천적으로 몸에 익힌 행동 양식의 의미도 포함하고 있다.
習慣は社会的な行動様式のみならず、個人が後天的に身に付けた行動様式の意味も含んでいる。
식어 버린 커피를 마시면서 창문 밖을 바라보고 있다.
冷めきったコーヒーを飲みながら窓の外を眺めている。
미끄럼틀에서 놀고 있는 아이들의 웃는 얼굴이 보여요.
滑り台で遊んでいる子供たちの笑顔が見えます。
고급 호텔의 로비나 객실 내장에 천연 대리석이 사용되고 있다.
高級ホテルのロビーや客室の内装に天然の大理石が使われている。
대리석은 고상하며 고급감이 있는 분위기를 만드는 인테리어 소재입니다.
大理石は、上品で高級感のある雰囲気を出せるインテリア素材です。
전등이 천장에 설치되어 있는 경우가 있다.
電灯が天井に取り付けられていることがある。
전등이 벽에 설치되어 있다.
電灯が壁に取り付けられている。
전등이 희미하게 빛나고 있다.
電灯がぼんやりと光っている。
전등이 점멸하고 있다.
電灯が点滅している。
이 전등은 어두워지면 전원이 켜지게 되어 있다.
この電灯は暗くなると電源が入るようになっている。
텔레비전이나 인터넷 등 편리한 매체들이 책을 대신하고 있다.
テレビやインターネットなど、便利な媒体が本の代わりとなっている。
텔레비 뒤쪽에 먼지가 쌓여 있다.
テレビの裏側にホコリがたまっている。
역시 밥은 압력솥으로 지어야 맛있다.
やはりご飯は圧力鍋で炊いてこそ美味しい。
마개가 헐거워져 있다.
栓が緩んでいる。
테이블 위에 이쑤시개가 놓여 있었다.
テーブルの上に楊枝が置かれていた。
그 여자는 빗과 헤어드라이어를 소지하고 있었다.
その女性はくしとヘアドライアーを所持していた。
머리빗에 머리카락이 엉켜 있었다.
ヘアブラシに髪の毛が絡まっていた。
마카롱 안에는 버터크림이 채워져 있었다.
マカロンの中にはバタークリームが詰まっていた。
과일 샐러드에는 상큼한 라임 크림이 곁들여져 있었다.
フルーツサラダには爽やかなライムクリームが添えられていた。
디저트에는 초콜릿 크림이 뿌려져 있었다.
デザートにはチョコレートクリームがかかっていた。
어머니는 아침에 거실 바닥을 물걸레질하는 습관이 있다.
母は朝、リビングの床を水拭きする習慣がある。
당신의 웃는 얼굴을 볼 수 있는 날이 오기를 바랍니다.
あなたの笑顔を見ることができる日が来ることを願っています。
그의 얼굴에는 깊은 주름이 새겨져 있었다.
彼の顔には深いしわが刻まれていた。
그의 얼굴은 진지한 표정으로 가득 차 있었다.
彼の顔は真剣な表情で満ちていた。
그녀의 얼굴은 미소 짓고 있었다.
彼女の顔は微笑んでいた。
여자는 얼굴, 남자는 머리라는 말이 있다.
女は顔、男は頭という言葉がある。
아침 식사 전에는 반드시 세수를 하는 습관이 있다.
朝食前には必ず顔を洗う習慣がある。
세수의 증가가 교육이나 의료의 향상에 직결하고 있다.
税収の増加が教育や医療の向上に直結している。
세수 예산 집행이 원활하도록 정부는 각 부처와 연계를 강화하고 있다.
税収の予算執行がスムーズに進むよう、政府は各省庁と連携を強化している。
세수 분배가 공정하게 이루어지고 있다.
税収の分配が公正に行われている。
세수 증가가 사회복지에 기여하고 있다.
税収の増加が社会福祉に貢献している。
정부는 세수의 안정화를 도모하고 있다.
政府は税収の安定化を図っている。
세수의 감소가 재정 적자를 초래할 가능성이 있다.
税収の減少が財政赤字を招く可能性がある。
관료제 개혁이 진전되고 있다.
官僚制の改革が進展している。
관료제 절차를 간략화함으로써 효과를 볼 수 있다.
官僚制の手続きを簡略化することで効果が出る。
관료제 체제를 재검토할 필요가 있다.
官僚制の体制を見直すことが必要だ。
관료제에 따른 불만이 커지고 있다.
官僚制による不満が高まっている。
무단결근하는 사원이 있다.
無断で欠勤する社員がいる。
그는 무단결근을 후회하고 있다.
彼は無断欠勤を後悔している。
무단결근이 많으면 해고 가능성이 있다.
無断欠勤が多いと解雇の可能性がある。
그의 무단결근이 늘고 있다.
彼の無断欠勤が増えている。
그녀는 무단결근을 반성하고 있다.
彼女は無断欠勤を反省している。
무단결근하는 사원이 있다.
無断欠勤する社員がいる。
그녀는 무단결근을 반복하고 있다.
彼女は無断欠勤を繰り返している。
그의 무단결석이 계속되고 있다.
彼の無断欠席が続いている。
무단결석이 많으면 퇴학 가능성이 있다.
無断欠席が多いと退学の可能性がある。
그의 무단결석이 늘고 있다.
彼の無断欠席が増えている。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>]
(181/437)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ