【있다】の例文_186

<例文>
상인은 신뢰성 있는 거래처를 선택합니다.
商人は信頼性のある取引先を選びます。
증기선은 화물과 승객을 효율적으로 수송할 수 있었습니다.
蒸気船は貨物や乗客を効率的に輸送できました。
증기선은 증기기관을 사용하고 있다.
蒸気船は蒸気機関を使用している。
지중해의 고대 도시에는 원기둥 모양의 신전이 세워져 있다.
地中海の古代都市には円柱形の神殿が建っている。
은행 건물은 원기둥 모양의 기둥으로 장식되어 있다.
銀行の建物は円柱状の柱で飾られている。
은행 입구에는 원기둥 모양의 기둥이 장식돼 있다.
銀行の入り口には円柱状の柱が飾られている。
지중해 항구도시에는 원기둥 모양의 등대가 세워져 있다.
地中海の港町には円柱形の灯台が建っている。
대성당의 기둥은 원기둥 모양으로 조각되어 있다.
大聖堂の柱は円柱形で彫刻が施されている。
고대 이집트 피라미드는 내부에 원기둥 모양의 돌이 사용되고 있다.
古代エジプトのピラミッドは、内部に円柱形の石が使用されている。
자동차 엔진은 원기둥 모양의 피스톤을 움직이고 있다.
車のエンジンは円柱状のピストンを動かしている。
은행 로비에는 원기둥 모양의 기둥이 늘어서 있다.
銀行のロビーには円柱状の柱が並んでいる。
지중해 유적에는 원기둥 모양의 기둥이 남아 있다.
地中海の遺跡には円柱形の柱が残されている。
빵집 쇼케이스는 원기둥 모양의 디자인을 하고 있다.
パン屋のショーケースは円柱状のデザインをしている。
카펫의 두루마리는 원기둥 모양으로 둥글게 만들어져 있다.
カーペットの巻物は円柱状に丸められている。
다리의 지주는 원기둥 모양의 콘크리트로 만들어져 있다.
橋の支柱は円柱状のコンクリートで造られている。
커튼의 막대는 원기둥 모양의 막대를 사용하고 있다.
カーテンのロッドは円柱状の棒を使っている。
테이블의 다리는 원기둥 모양을 하고 있다.
テーブルの脚は円柱形をしている。
지하실에는 원통형 페트병이 놓여 있다.
地下室には円筒形のペットボトルが置かれている。
와인병은 원통형의 형상을 하고 있다.
ワインボトルは円筒形の形状をしている。
이 게임은 원통형 패키지로 판매되고 있다.
このゲームは円筒形のパッケージで販売されている。
분말 약품은 원통형 용기에 담겨 판매되고 있다.
粉末薬品は円筒形の容器に詰められて販売されている。
가로등 기둥은 원통형 디자인을 하고 있다.
街路灯の柱は円筒形のデザインをしている。
골목 양쪽에는 원통형 쓰레기통이 놓여 있다.
路地の両側には円筒形のごみ箱が置かれている。
공업용 파이프는 보통 원통형을 하고 있다.
工業用のパイプは通常、円筒形をしている。
의료용 주사기는 원통형 용기에 보관돼 있다.
医療用の注射器は、円筒形の容器に保管されている。
로봇이 원통형 물체를 운반하고 있었다.
医療用の注射器は、円筒形の容器に保管されている。
의료용 주사기는 원통형 용기에 보관돼 있다.
医療用の注射器は、円筒形の容器に保管されている。
공장에서는 제품을 원통형 용기에 담고 있다.
工場では製品を円筒形の容器に詰めている。
화장품은 보통 원통 용기에 담겨 있다.
化粧品は通常、円筒の容器に入れられている。
지하실에는 긴 원통이 나란히 놓여 있었다.
地下室には長い円筒が並んで置かれていた。
화장품은 보통 원통 용기에 담겨 있다.
化粧品は通常、円筒の容器に入れられている。
연구실에는 다양한 크기의 원통이 놓여 있다.
研究室にはさまざまな大きさの円筒が置かれている。
공장 창고에는 대량의 금속제 원통이 쌓여 있다.
工場の倉庫には大量の金属製円筒が積み重ねられている。
테이블 위에 파란색 원통이 놓여 있다.
テーブルの上に青い円筒が置かれている。
그 행위는 개인의 권리를 침해하고 있으며 법을 위반하고 있습니다.
その行為は個人の権利を侵害しており、法に違反しています。
상표를 침해하고 있다는 우편이 왔다.
商標を侵害しているという郵便が届いた。
이 계약에는 법적 구속력이 있다.
この契約には法的な拘束力がある。
그 기업은 법적 문제에 직면해 있다.
その企業は法的な問題に直面している。
그는 법적으로 무죄라고 주장하고 있다.
彼は法的に無罪だと主張している。
그는 법적 조언을 구할 필요가 있다.
彼は法的アドバイスを求める必要がある。
법무부에서 법적인 검토를 하고 있는 것으로 알고 있다.
法務部で法的な検討を行っていると聞いている。
수익은 순조롭지만 비용 절감이 요구되고 있다.
収益は順調だが、費用の削減が求められている。
판매는 순조롭지만 수요 변화에 대응할 필요가 있다.
販売は順調だが、需要の変化に対応する必要がある。
협상은 순조롭지만 세부적인 계약 조건을 검토할 필요가 있다.
交渉は順調だが、契約条件の詳細を検討する必要がある。
회의는 순조롭지만 의견 차이가 불거지고 있다.
会議は順調だが、意見の相違が浮上している。
훈련은 순조롭지만 아직 개선의 여지가 있다.
トレーニングは順調だが、まだ改善の余地がある。
프로젝트는 순조롭지만 예산이 조금 초과되고 있다.
プロジェクトは順調だが、予算が少し超過している。
일은 순조롭게 진행되고 있다.
仕事は順調に進んでいる。
그의 행동은 조직의 가치관을 강조하고 있다.
彼の行動は、組織の価値観を強調している。
이 보고서는 문제의 심각성을 강조하고 있다.
この報告書は問題の深刻さを強調している。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>]
(186/382)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ