【있다】の例文_191

<例文>
많은 사람이 물을 달라고 울부짖고 있었다.
多くの人が水を求めて泣き叫んでいた。
아이가 미아가 되어 울부짖고 있었다.
子供が迷子になって泣き叫んでいた。
아기가 울면서 아우성치고 있다.
赤ちゃんが泣きながらわめいている。
그 장소에서 누군가가 아우성치고 있었다.
その場所で誰かがわめいていた。
아기가 한밤중에 아우성치고 있다.
赤ちゃんが夜中にわめいている。
전철 안에서 아이가 아우성치고 있었다.
電車の中で子供がわめいていた。
학교 복도에서 학생들이 아우성치고 있다.
学校の廊下で生徒たちがわめいている。
아기가 한밤중에 부르짖고 있다.
赤ちゃんが夜中にわめいている。
아이들이 공원에서 부르짖고 있다.
子供たちが公園でわめいている。
개가 창밖을 보고 짖고 있다.
犬が窓の外を見て吠えている。
개가 한밤중에 짖고 있었다.
犬が夜中に吠えていた。
저금통 안에 얼마나 돈이 들어 있는지 확인했어요.
貯金箱の中にどれだけお金が入っているか確認しました。
천연 재료로 염색을 해도 부작용이 있을 수 있다.
天然の材料で染めても副作用がある場合がある。
데생에 의해 얻을 수 있는 것은 관찰력이다.
デッサンによって得られるものは観察力である。
풍경화는 멀리 있는 것을 흐르게 칠하고 점차로 가까운 것을 진하게 칠해 갑니다.
風景画は、 遠くにあるものを薄く塗り、徐々に手前の物を濃く塗っていきます。
낙서가 스프레이로 진하게 칠해져 있다.
落書きがスプレーで濃く塗られていた。
그의 방에는 애니메이션 피규어가 많이 있다.
彼の部屋にはアニメのフィギュアがたくさんある。
푸드트럭 50대가 모여 먹거리도 풍성하게 즐길 수 있다.
フードトラック50台が集まって、食べ物も豊富に楽しむことができる。
에버랜드는 유원지,동물원,정원까지 즐길 수 있는 한국 최대의 테마파크입니다.
エバーランドは、遊園地、動物園、庭園までを楽しめる韓国最大のテーマパークです。
에버랜드는 유원지와 수족관 동물원을 한 번에 즐길 수 있는 테마파크입니다.
エバーランドは、遊園地と水族館と動物園が一度に楽しめるテーマパークです。
에버랜드는 서울에서 1시간 정도에 갈 수 있다.
エバーランドは、ソウルから1時間ほどで行ける。
에버랜드는 서울 교외의 용인시에 있다.
エバーランドはソウル郊外の龍仁(ヨンイン)市にある。
에버랜드는 한국 경기도 용인시에 있는 테마파크이다.
エバーランドは、韓国の京畿道・龍仁市にあるテーマパークである。
과자 상자에는 초콜릿이 듬뿍 있다.
お菓子の箱にはチョコレートがたっぷりある。
냉장고에 식재료가 듬뿍 있다.
冷蔵庫に食材がたっぷりある。
냉동실에 아이스크림이 듬뿍 있다.
冷凍庫にアイスクリームがたっぷりある。
주방에는 조미료가 듬뿍 있다.
キッチンには調味料がたっぷりある。
하루 종일 입고 있으면 스커트가 구겨진다.
一日中着ているとスカートがしわくちゃになる。
그는 자기 목표를 고집스럽게 달성하고 있다.
彼は自分の目標を我を張って達成している。
그 작가는 자신의 창작 활동을 계속 고집하고 있다.
その作家は自分の創作活動を我を張って続けている。
그녀는 자신의 정체성을 고집스럽게 지키고 있다.
彼女は自分のアイデンティティを我を張って守っている。
그 교수는 자기 학설을 고집스럽게 가르치고 있다.
その教授は自分の学説を我を張って教えている。
그 음악가는 자신의 음악성을 고집스럽게 추구하고 있다.
その音楽家は自分の音楽性を我を張って追求している。
그 코치는 자신의 지도 스타일을 고집스럽게 고수하고 있다.
そのコーチは自分の指導スタイルを我を張って貫いている。
그는 자기 삶의 방식을 고집스럽게 실천하고 있다.
彼は自分の生き方を我を張って実践している。
의견 차이가 있었지만 그는 자신의 입장을 고집스럽게 지켰다.
意見の違いがあったが、彼は自分の立場を我を張って守った。
성공을 한다는 것은 분명 내겐 기쁨이지만 동시에 고통도 있다.
成功することは間違いなく私にとっての喜びだが、同時に苦しみでもある。
그녀의 손에는 빛나는 우승컵이 들려 있었다.
彼女の手には輝くトロフィーがあった。
카페 테라스에는 컬러풀한 파라솔이 있었어요.
カフェのテラスにはカラフルなパラソルがありました。
회전목마를 타고 있는 아이들이 미소짓고 있어요.
メリーゴーラウンドに乗っている子供たちが笑顔です。
동물원에서 본 캥거루가 뛰고 있었어요.
動物園で見たカンガルーが跳ねていました。
링거를 맞고 있는 동안 TV를 보고 있어요.
点滴を受けている間にテレビを見ています。
산간 지역에는 곳곳에 산불주의 포스터가 붙어있다.
山間部にはところどころに「山火事注意」のポスターが貼られている。
산불은 최소 30곳에서 번지고 있다.
山火事は少なくとも30カ所で広がっている。
갑자기 내린 폭설로 곳곳에 눈사태가 있었습니다.
気温が上昇すると雪崩が危険です。
등산객이 돌아오는 길에 지쳐 있었다.
登山客が帰り道で疲れ果てていた。
등산객들이 산의 자연을 만끽하고 있었다.
登山客が山の自然を満喫していた。
등산객이 조난을 당하지 않도록 GPS를 사용하고 있다.
登山客が遭難しないようにGPSを使用している。
등산객이 도중에 지쳐 쉬고 있다.
登山客が途中で疲れて休んでいる。
등산객이 등산 가이드의 설명을 듣고 있다.
登山客が登山ガイドの説明を聞いている。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>]
(191/437)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ