【있다】の例文_196

<例文>
그의 말에는 불쾌한 뉘앙스가 있었다.
彼の言葉には不快なニュアンスがあった。
많은 여성이 불쾌하다고 느끼고 있다.
多くの女性が不快だと感じている。
불쾌감을 느끼면서도 그는 수긍한 듯한 얼굴을 하고 있었다.
不快感を感じつつも、彼は納得したような顔をしていた。
그녀의 표정에는 불쾌감이 배어 있었다.
彼女の表情には不快感がにじんでいた。
아침에 불쾌감을 느껴서 눈을 뜨는 경우가 자주 있다.
朝に不快感を覚えて目が覚めることがよくある。
그는 그 문제에 관여하고 있다는 소문이 퍼졌어요.
彼はその問題に関与しているという噂が広がりました。
그의 이름이 그 거래에 관여하고 있다는 것이 발각되었습니다.
彼の名前がその取引に関与していることが発覚しました。
덤불을 헤치고 나아가니 작은 광장이 있었습니다.
やぶをかき分けて進むと、小さな広場がありました。
덤불에 숨어 있는 사슴을 발견했어요.
やぶに隠れている鹿を見つけました。
그는 수풀 속에 숨어 있는 야생 동물을 발견했어요.
彼は茂みの中に隠れている野生動物を見つけました。
그 장면은 긴장감으로 가득 차 있었어요.
その場面は緊張感に満ちていました。
그의 말에는 긴장감이 배어 있었습니다.
彼の言葉には緊張感が滲み出ていました。
새로운 환경에 적응할 때 긴장감이 있다.
新しい環境に適応するとき、緊張感がある。
한반도의 긴장감이 유례없이 높아지고 있다.
朝鮮半島の緊張感がかつてなく高まっている。
그 동물의 모습은 박력이 있었어요.
その動物の姿は迫力がありました。
그 아티스트의 퍼포먼스는 박력이 있었습니다.
そのアーティストのパフォーマンスは迫力がありました。
그 축구 경기는 박력으로 가득 차 있었어요.
そのサッカーの試合は迫力に満ちていました。
그 영화의 영상은 박력 있고 현장감이 있었습니다.
その映画の映像は迫力があり、臨場感がありました。
그의 속도에는 박력이 있었습니다.
彼のスピードには迫力がありました。
박력 있는 경치에 압도되었다.
迫力ある景色に圧倒される。
영화를 3D(쓰리디)로 봤는데 박력 있는 장면이 많아서 매우 흥분했다.
映画を3Dで見たが、迫力のある場面が多くてかなり興奮した。
박력 있는 연기를 펼쳤다.
迫力のある演技を披露した。
발력이 있다.
迫力がある
그 스포츠 이벤트는 박진감으로 가득 차 있었어요.
そのスポーツイベントは迫力に満ちていました。
그의 속도에는 박진감이 있었습니다.
彼のスピードには迫力がありました。
야생마 무리가 강을 건너는 모습을 볼 수 있었습니다.
野生馬の群れが川を渡る姿を見ることができました。
야생마 무리가 평원을 가로지르고 있었습니다.
野生馬の群れが平原を横切っていました。
우리는 야생마 무리를 볼 수 있었습니다.
私たちは野生馬の群れを見ることができました。
야생마는 초원을 누비고 있다.
野生馬は草原を駆け巡っている。
그의 직무 수행에 관한 문제가 있었기 때문에 정직을 당했어요.
彼の職務遂行に関する問題があったため、停職処分を受けました。
중요한 안건의 취급에 실수가 있었기 때문에 그는 정직 처분을 받았습니다.
重要な案件の取り扱いにミスがあったため、彼は停職処分を受けました。
그의 직무 수행에 관한 문제가 있었기 때문에 정직 처분을 받았습니다.
彼の職務遂行に関する問題があったため、停職処分を受けました。
지각으로 식은땀을 흘린 경험은 누구라도 한두 번은 있다.
遅刻で冷や汗をかいた経験は、誰しも一つや二つある。
회의가 있는 날에 늦잠을 자 버렸다.
会議がある日に寝坊をしてしまった。
그는 월급 삭감에 반대하고 있지만, 근무는 계속합니다.
彼は給料の削減に反対していますが、勤務は続けます。
제가 이전에 근무했었던 직장에 술을 너무나 좋아했던 부장이 있었습니다.
私が以前勤めていた職場には、お酒の大好きな部長がいました。
남편과 같은 회사에서 근무하는 여성으로부터 아래와 같은 상담이 있었다.
夫も同じ会社に勤務している女性から以下のような相談があった。
미지의 생물이 다가오는 것을 보고 그들은 겁먹고 있다.
未知の生物が迫ってくるのを見て、彼らは怯えている。
수수께끼 같은 편지를 받고 그녀는 겁먹고 있다.
謎めいた手紙を受け取って、彼女は怯えている。
수상한 그림자가 보여, 그는 겁에 질려 서 있었다.
怪しい影が見えて、彼は怯えて立ちすくんだ。
수화기 너머 딸의 목소리는 겁에 질려 있었다.
受話器の向こうの娘の声は恐怖におののいていた。
애들이 잔뜩 겁에 질려 있었다.
子供たちはひどく怯えていた。
그녀는 겁에 질린 나머지 부들부들 떨고 있다.
彼女は恐ろしさのあまりぶるぶる震えている.
그 신작 영화에는 거물급 배우들이 출연하고 있다.
その新作映画には大物俳優たちが出演している。
말벌이 모여 있는 나무를 보면 가까이 가지 말고 지나가야 한다.
スズメバチが寄り集まっている木を見かけたら、近寄らずに通り過ぎるべきだ。
말벌 떼가 꽃들 주위를 날고 있었다.
スズメバチの群れが花々の周りを飛んでいた。
말벌은 복부에 강렬한 독침을 가지고 있고 인간에 대한 공격성도 매우 높다.
スズメバチは、腹部に強烈な毒針を持っていて人間への攻撃性も非常に高い。
말벌에 습격당하는 피해가 이어지고 있다.
スズメバチに襲われる被害が相次いでいる。
말벌에게 여러 번 쏘이면 죽음에 이르는 위험도 있다.
スズメバチに何度も刺されると死に至る危険もある。
초면입니다만, 얼굴은 어디선가 본 적이 있는 것 같은 생각이 듭니다.
初対面ですが、お顔はどこかで拝見したことがあるような気がします。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>]
(196/382)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ