【있다】の例文_183
<例文>
・
이 발명품은 경쟁력 있는 특허를 가지고 있습니다.
この発明品は競争力のある特許を持っています。
・
의학 분야에서 혁신적인 치료법이 발명될 수도
있다
.
医学の分野で革新的な治療法が発明されるかもしれない。
・
교정에서 놀고 있는 아이들의 미소가 보였어요.
校庭で遊んでいる子供たちの笑顔が見えました。
・
교정에는 아이들이 가꾸고 있는 채소밭이 있습니다.
校庭には子供たちが育てている野菜の畑があります。
・
비가 그친 교정은 젖어 있었습니다.
雨上がりの校庭は濡れていました。
・
퍼레이드가 마을을 가로질러 달아오르고
있다
.
パレードが町を横切って盛り上がっている。
・
바람이 초원을 가로질러 불고
있다
.
風が草原を横切って吹いている。
・
관련 규정이 수정돼야 한다는 의견이 나오고
있다
.
関連規定を見直すべきだという声が出ている。
・
뱀이 개구리를 통째로 삼키고 있었다.
ヘビがカエルを丸呑みしていた。
・
어떻게 뱀은 개구리가 먹이감이라는 것을 알고 있는 것일까?
どうしてヘビはカエルを食べ物だと知っているのだろう。
・
편두통은 치료할 수 있는 병입니다.
片頭痛は治療できる病気です。
・
옛날 깊은 산속에 커다란 호랑이가 살고 있었어요.
昔、深い山の中にとても大きなトラが住んでいました。
・
곤충은 나뭇잎이나 가지에 숨어 생활하는 일이
있다
.
昆虫は葉っぱや枝に隠れて生活することがある。
・
곤충은 야간에 활동하는 것도
있다
.
昆虫は夜間に活動するものもいる。
・
곤충은 땅이나 물속에서 생활할 수
있다
.
昆虫は地面や水中で生活することがある。
・
곤충은 나비나 벌 등 여러 종류가
있다
.
昆虫は蝶やハチなどさまざまな種類がある。
・
곤충은 먹이사슬의 중요한 부분을 담당하고
있다
.
昆虫は食物連鎖の重要な部分を担っている。
・
곤충은 꽃에서 꽃으로 옮겨갈 수
있다
.
昆虫は花から花へと飛び移ることがある。
・
곤충은 다양한 모양과 색깔을 가지고
있다
.
昆虫は様々な形や色をしている。
・
정원에는 곤충이 많이 서식하고
있다
.
庭には昆虫がたくさん生息している。
・
이 박물관에는 많은 곤충 표본과 살아 있는 곤충을 전시합니다.
この博物館には、多くの昆虫標本と生きた昆虫を展示します。
・
어렸을 적에 장수풍뎅이와 사마귀 등 곤충 채집을 했던 기억이
있다
.
子供の頃はカブトムシやカマキリなど、昆虫採集をした記憶がある。
・
사슴뿔은 예로부터 다양한 용도로 이용되고
있다
.
鹿の角は古来より様々な用途で利用されている。
・
매미 소리가 멀리까지 울려퍼지고
있다
.
セミの声が遠くまで響いている。
・
매미가 나무 위에서 울고
있다
.
セミが木の上で鳴いている。
・
매미의 허물은 나무줄기에 남아
있다
.
セミの抜け殻は木の幹に残っている。
・
공원에서 많은 매미가 울고
있다
.
公園でたくさんのセミが鳴いている。
・
아침 일찍부터 매미가 울고
있다
.
朝早くからセミが鳴いている。
・
딱정벌레가 나뭇잎을 먹고
있다
.
カブトムシが木の葉を食べている。
・
인간의 체내에는 100 종류 이상의 호르몬이
있다
.
人間には体内に100種以上のホルモンがある。
・
수정하는 과정은 현미경으로 관찰할 수
있다
.
受精する過程は顕微鏡で観察できる。
・
수정할 확률을 높이는 방법이 연구되고
있다
.
受精する確率を上げる方法が研究されている。
・
맛있는 디저트에 유혹당했다.
美味しいスイーツに誘惑された。
・
맛있는 케이크에 유혹당했다.
美味しいケーキに誘惑された。
・
유혹에 지지 않을 자신이
있다
.
誘惑に負けない自信がある。
・
유혹을 이겨낼 힘을 가지고
있다
.
誘惑に打ち勝つ力を持っている。
・
그의 연설은 모든 사람들에 대한 경의를 표하고 있었다.
彼のスピーチは全員に対する敬意を表していた。
・
그 보고서에는 신뢰할 수 있는 참고 문헌이 포함되어 있습니다.
その報告書には信頼できる参考文献が含まれています。
・
그 작가는 장편 소설을 집필하고 이야기 전개를 짜고
있다
.
その作家は長編小説を執筆して、物語の展開を練っている。
・
그녀는 논문을 집필하고 학술 잡지에 투고할 준비를 하고
있다
.
彼女は論文を執筆して、学術雑誌に投稿する準備をしている。
・
그는 학술 논문을 집필하여 학술계에 공헌하고
있다
.
彼は学術論文を執筆して、学術界に貢献している。
・
그녀는 칼럼을 집필하고 정치적 견해를 밝히고
있다
.
彼女はコラムを執筆して、政治的見解を述べている。
・
그들은 연구 결과를 정리해 보고서를 집필하고
있다
.
彼らは研究結果をまとめて報告書を執筆している。
・
그 저널리스트는 기사를 집필하기 위한 정보를 수집하고
있다
.
そのジャーナリストは記事を執筆するための情報を収集している。
・
그는 논문을 집필하기 위해 연구를 진행하고
있다
.
彼は論文を執筆するために研究を進めている。
・
그녀는 새로운 소설을 집필하고
있다
.
彼女は新しい小説を執筆している。
・
그녀의 집대성이 미술관에서 전시되고
있다
.
彼女の集大成が美術館で展示されている。
・
그의 유작이 음악 팬들에게 사랑받고
있다
.
彼の遺作が音楽ファンに愛されている。
・
유작이 예술가로서의 그를 상징하고
있다
.
遺作が芸術家としての彼を象徴している。
・
유작이 예술가로서의 그를 상징하고
있다
.
遺作が芸術家としての彼を象徴している。
[<]
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
[>]
(
183
/437)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ