![]() |
・ | 몸 곳곳에 멍 자국이 있어요. |
体のあちこちに痣の跡があります。 | |
・ | 눈길 위에 내 발자국이 찍히고 있었다. |
その雪道の上に、わたしの足跡が残っていた。 | |
・ | 수입을 제한하고 자국 산업을 보호하는 무역 정책을 취하는 나라가 많아지고 있다. |
輸入を制限し、自国の産業を保護する貿易政策を取る国が多くなっている。 | |
・ | 올림픽을 자국에 유치하다. |
オリンピックを自国に誘致する。 | |
・ | 시민사회는 자국 제일주의가 아닌 연대로 위협에 맞서야 합니다. |
市民社会は、自国第一主義に拠ることなく、連帯して脅威に立ち向かわなければなりません。 | |
・ | 자국의 이익을 위해서 물불 안 가리고 어떤 극단적 행동도 마다하지 않는다. |
自国の利益のためになりふり構わず、どんな極端な行動も辞さない。 | |
・ | 유학이란, 자국 이외의 나라에 재류하면서 학술이나 예술을 배우는 것을 말한다. |
留学とは、自国以外の国に在留して学術・技芸を学ぶことをいう。 | |
・ | 이번 위기 사태에 한국도 자국 외교·안보에 영향이 크다며 촉각을 곤두세우고 있다. |
今回の危機事態に、韓国も自国の外交安保に影響が大きいとして、神経を尖らせている。 | |
・ | 유럽 국가들은 자국의 이해득실에 따라 대응했다. |
欧州諸国は自国の利害得失に基づいて対応した。 | |
・ | 자국제일주의를 제창하는 포퓰리즘 정당이 의회 선거에서 의석을 늘렸다. |
自国第一主義を唱えるポピュリズム政党が議会選挙で議席を伸ばした。 | |
・ | 동물의 발자국이 도처에 있었다. |
動物の足跡が至る所にあった。 | |
・ | 해외에 소재하는 재외 공관에서는 자국민을 위해 여러 가지 증명서를 발급하고 있습니다. |
海外に所在する在外公館では、自国民のためにいろいろな証明書を発給しています。 | |
・ | 그는 에베레스트 등정자로서 세계 각지의 최고봉에 발자국을 남겨 왔다. |
彼はエベレスト登頂者として、世界各地の最高峰に足跡を残してきた。 | |
・ | 자국의 역사에 대해서 지나치게 자학적일 필요는 없다. |
自国の歴史に対して自虐的になりすぎる必要はない。 | |
・ | 수입에 의존하고 있던 제품을 자국에서 생산 가능하도록 하는 것을 국산화라고 한다. |
輸入に依存していた製品を自国で生産可能にすることを国産化という。 |