![]() |
・ | 바이러스는 자력으로 움직일 수 없다. |
ウイルスは、自力で動くことはできない | |
・ | 해군은 전투기를 탑재할 수 있는 새로운 원자력 항공모함 2척을 건조할 계획이다. |
海軍は、戦闘機を搭載できる新たな原子力空母2隻を建造する計画だ。 | |
・ | 원자력 잠수함을 건조하다. |
原子力潜水艦を建造する。 | |
・ | 원자력 발전소를 건설하다. |
原子力発電所を建設する。 | |
・ | 원자력발전소 사고 등에 의해 올여름 전력 부족이 심각한 상황이다. |
原発事故等により今夏の電力不足が深刻な状況にある。 | |
・ | 새로운 원자력 발전소가 안전성 측면에서 논란을 일으키고 있습니다. |
新しい原子力発電所が安全性の面で議論を呼んでいます。 | |
・ | 원자력 발전소에 불법 침입자가 진입했습니다. |
原子力発電所に不法侵入者が進入しました。 | |
・ | 석유, 석탄, 원자력, 천연가스, 수력 등은 가공되지 않은 상태에서 공급되는 일차 에너지입니다. |
石油、石炭、原子力、天然ガス、水力などは加工されない状態で供給される一次エネルギーです。 | |
・ | 국제원자력위원회의 사찰을 받아들였다. |
国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
・ | 국제원자력기구(IAEA)는 북한이 영변 핵시설을 재가동한 징후를 포착했다. |
国際原子力機関は、北朝鮮が寧辺の核施設を再稼働した兆候を捉えた。 | |
・ | 야생 동물은 험난한 자연계 속에서 자력으로 생존해 자손을 남기며 진화하고 있다. |
野生動物は、厳しい自然界の中で、自力で生き延び子孫を残して進化を続けています。 | |
・ | 자력으로 탈출했다. |
自力で脱出した。 | |
・ | 원자력에 대한 의존도를 줄이다. |
原子力への依存度を減らす。 | |
・ | 원자력 항공모함을 둘러싼 문제가 일어나고 있다. |
原子力空母をめぐる問題が起きている。 | |
・ | 원자력 발전소의 사고로, 세계의 에너지 정책이 동요하고 있다. |
原子力発電所の事故で発生世界のエネルギー政策が動揺している。 |
1 2 |