・ | 그는 풍전등화의 나라를 새로이 일으켜줄 이 시대가 원하는 리더이다. |
彼は風前の灯火の国を新しく起こしてくれるこの時代が求めるリーダーだ。 | |
・ | 국가의 운명이 풍전등화에 처했있다. |
国家の運命が風前の灯火に置かれている。 | |
・ | 발코니에 매달린 전등이 바람에 휘날린다. |
バルコニーに吊るされたランプが風になびく。 | |
・ | 그는 갱도를 밝히기 위해 손전등을 가져갔다. |
彼は坑道を照らすために懐中電灯を持っていった。 | |
・ | 손으로 더듬어 손전등을 발견했다. |
手探りして懐中電灯を見つけた。 | |
・ | 전등이 일제히 꺼졌다. |
電灯が一斉に消えた。 | |
・ | 통로에 안전등이 켜져 있습니다. |
通路に安全灯がついています。 | |
・ | 손전등을 침대 옆에 놓았다. |
懐中電灯をベッドの横に置いた。 | |
・ | 전등이 천장에 설치되어 있는 경우가 있다. |
電灯が天井に取り付けられていることがある。 | |
・ | 전등의 위치를 바꾸어 밝기를 조정한다. |
電灯の位置を変えて明るさを調整する。 | |
・ | 전등이 벽에 설치되어 있다. |
電灯が壁に取り付けられている。 | |
・ | 전등이 희미하게 빛나고 있다. |
電灯がぼんやりと光っている。 | |
・ | 전등이 방을 밝게 하다. |
電灯が部屋を明るくする。 | |
・ | 전등이 어두워지면 전구를 교체한다. |
電灯が暗くなったら電球を交換する。 | |
・ | 전등 불빛이 눈부시다. |
電灯の明かりが眩しい。 | |
・ | 전등이 없던 시절에는 밤길이 캄캄했거든. |
電灯がない時代、夜道は真っ暗だったんだよ。 | |
・ | 전등이 점멸하고 있다. |
電灯が点滅している。 | |
・ | 전구가 나갔는지 전등이 깜빡 깜빡거린다. |
電球が切れたのか、電灯がチカチカしている。 | |
・ | 손전등을 켜다. |
懐中電灯をつける。 | |
・ | 이 손전등에는 배터리가 여섯 개 필요하다. |
この懐中電灯には電池が6つ必要だ。 | |
・ | 손전등으로 금고를 비추었다. |
懐中電灯で金庫を照らした。 | |
・ | 이 전등은 어두워지면 전원이 켜지게 되어 있다. |
この電灯は暗くなると電源が入るようになっている。 | |
・ | 그는 나에게 손전등을 돌렸다. |
彼は私に懐中電灯をむけた。 | |
・ | 전등을 끄다.. |
電灯を消す。 | |
・ | 전등이 꺼졌다. |
電灯が切れた。 | |
・ | 전등을 켜다. |
電気をつける。 | |
・ | 전등불이 꺼졌다. |
電灯の明かりが消えた。 | |
・ | 전등불이 방에 따뜻함을 준다. |
電灯の明かりが部屋に暖かみを与える。 | |
・ | 전등불이 실내를 비추다. |
電灯の明かりが室内を照らす。 | |
・ | 전등불로 밤길을 비추다. |
電灯の光で夜道を照らす。 | |
・ | 전등불로 책을 읽다. |
電灯の明かりで本を読む。 | |
・ | 전등불이 기분 좋다. |
電灯の明かりが心地よい。 | |
・ | 그는 손전등을 꽉 쥐었다. |
彼は懐中電灯をぎゅっと持った。 | |
・ | 비상시에 사용하기 위한 손전등을 가지고 있습니다. |
非常時に使用するための懐中電灯を持っています。 | |
・ | 황색 전등이 깜박거리고 있다. |
黄色ランプが点滅している。 | |
・ | 전등이 어둠을 감지하여 자동으로 켜집니다. |
ランプが暗さを感知して自動的に点灯します。 | |
・ | 천장에서 전등이 늘어져 있다. |
天井からランプが垂れている。 | |
・ | 밝기를 확보하기 위해 야외에 전등을 설치했습니다. |
明るさを確保するために、屋外にランプを設置しました。 | |
・ | 이 전등의 밝기는 조절 가능합니다. |
このランプの明るさは調節可能です。 | |
・ | 손전등이 어둠을 밝히다. |
懐中電灯が暗闇を照らす。 | |
・ | 캠프파이어의 불이 꺼지면 손전등이 중요합니다. |
キャンプファイヤーの火が消えたら、懐中電灯が重要です。 | |
・ | 밤낚시를 나갈 때는 손전등을 빼놓을 수 없습니다. |
夜釣りに出かけるときは、懐中電灯が欠かせません。 | |
・ | 지진이 일어났을 때 손전등이 도움이 되었습니다. |
地震が起きたとき、懐中電灯が役立ちました。 | |
・ | 캠핑을 갈 때는 손전등이 필수품입니다. |
キャンプに行くときは、懐中電灯が必需品です。 | |
・ | 이쪽에서 손전등을 비춰주세요. |
こっちで懐中電灯を照らしてください。 | |
・ | 손전등을 들고 숲속을 걸었다. |
懐中電灯をもって森の中を歩いた。 | |
・ | 캠핑을 할 때는 손전등을 가져가야 한다. |
キャンプをする時には懐中電灯を持っていくべきだ。 | |
・ | 그녀는 어둠을 싫어해서 항상 손전등을 들고 다닌다. |
彼女は暗闇が苦手で、いつも懐中電灯を持ち歩いている。 | |
・ | 손전등을 더듬어 찾았다. |
懐中電灯を手探りで探した。 | |
・ | 손전등을 켜고 발밑을 비춰주었다. |
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。 |
1 2 |