【절실하다】の例文

<例文>
원조를 절실히 기다리고 있다.
援助を切実に待ち望んでいる。
이 드라마는 시대의 변화를 절실하게 느끼게 하는 수작이다.
このドラマは時代の変化を切実に感じさせる秀作だ。
그의 고민은 절실하다.
彼の悩みは切実だ。
그 마음은 절실하게 느껴졌다.
その気持ちはひしひしと感じれた。
원조를 절실히 기다리고 있다.
援助を切実に待ち望んでいる。
어린이로부터 절실한 메시지가 투고되었습니다.
子供からの切実なメッセージが投稿されました。
절실한 과제를 해결하다.
切実な課題を解決する。
외국인 노동자의 절실한 호소가 화제를 일으키고 있다.
外国人労働者の切実な訴えが話題を呼んでいる。
전문가를 절실할 정도로 필요로 하고 있다.
専門家を切実なほど必要としている
치매는 본인에게도 가족에게도 절실한 문제입니다.
認知症は本人にも家族にも切実な問題です。
뜨거운 태양을 피할 수 있는 한 뼘의 그늘이 절실합니다.
燃える太陽を避けられるほんの少しの日陰が切実です。
아들의 절실한 바람이었기에 이루어 주고 싶었다.
息子の切実な願いだったので、叶えてあげたかった
강직한 리더의 조언이 절실한 시기입니다.
剛直なリーダーのアドバイスが切に求められる時期です。
살아서 이렇게 생활하는 것이 매우 행복하다고 절실히 생각한다.
生きてこうして暮していること、大変幸福だと切に思う。
마음속으로부터 절실히 원하다.
心の底から切実に願う。
절실히 만나고 싶어요.
切実に会いたいです。
절실히 필요하다.
切実に必要とする。
절실히 생각하다.
切実に思う。
절실히 느끼다.
切実に感ずる。
절실히 바라고 있다.
切実にのぞんでいる。
온 세상 사람들이 평화를 절실하게 바라고 있다.
全世界の人々が平和を切望している。
그는 유학을 와서 가족의 필요성을 절실히 느꼈다.
彼は留学に行き、家族の必要性を切実に感じた。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ