・ | 그 제국은 광대한 영토를 정복했다. |
その帝国は広大な領土を征した。 | |
・ | 그는 모든 장애물을 정복했다. |
彼は全ての障害を征した。 | |
・ | 그는 비즈니스계를 정복했다. |
彼はビジネス界を征した。 | |
・ | 그 나라는 새로운 지역을 정복했다. |
その国は新たな地域を征した。 | |
・ | 그녀는 패션 업계를 정복했다. |
彼女はファッション業界を征した。 | |
・ | 새로운 리더가 시장을 정복했다. |
新しいリーダーが市場を征した。 | |
・ | 그는 천하를 정복할 야망을 품고 있다. |
彼は天下を征する野望を抱いている。 | |
・ | 인공지능은 세계를 정복할 것인가? |
AIは世界を征服するのか? | |
・ | 이 녀석은 언젠가 세계를 정복할 것이다. |
こいつはいつか世界を征服するだろう。 | |
・ | 세계를 정복하다. |
世界を征服する。 | |
・ | 군대가 반란군을 정벌하기 위해 결집하였다. |
軍隊が反乱軍を征伐するために結集した。 | |
・ | 반란자를 정벌하기 위해 군이 동원되었다. |
反乱者を征伐するために軍が動員された。 | |
・ | 군대가 적의 요새를 정벌했다. |
軍隊が敵の要塞を征伐した。 | |
・ | 그는 적을 정벌하기 위해 전술을 짰다. |
彼は敵を征伐するために戦術を練った。 | |
・ | 군이 적의 거점을 정벌했다. |
軍が敵の拠点を征伐した。 | |
・ | 군이 반란을 정벌하기 위해 집결했다. |
軍が反乱を征伐するために集結した。 | |
・ | 그는 악을 정벌하는 정의의 전사다. |
彼は悪を征伐する正義の戦士だ。 | |
・ | 부대가 산악 지대의 적을 정벌했다. |
彼は村を荒らす悪党を征伐した。 | |
・ | 그는 마을을 황폐화시키는 악당을 정벌했다. |
彼は村を荒らす悪党を征伐した。 | |
・ | 군이 반역자를 정벌하기 위해 진군하였다. |
軍が反逆者を征伐するために進軍した。 | |
・ | 그들은 적을 정벌하기 위해 결속했다. |
彼らは賊を征伐するために結束した。 | |
・ | 군이 요새를 정벌하였다. |
軍が要塞を征した。 | |
・ | 그들은 적국을 정벌했다. |
彼らは敵国を征した。 | |
・ | 군은 새로운 땅을 정벌했다. |
軍は新たな土地を征した。 | |
・ | 산적을 정벌하기 위해 출발했다. |
山賊を征伐するために出発した。 | |
・ | 장군이 적국을 정벌할 계획을 세웠다. |
将軍が敵国を征伐する計画を立てた。 | |
・ | 그는 반란군을 정벌하는 명령을 받았다. |
彼は反乱軍を征伐する命を受けた。 | |
・ | 자주포의 사정거리는 깁니다. |
自走砲の射程は長いです。 | |
・ | 해도에는 항로 표지 정보가 들어 있습니다. |
海図には航路標識の情報が含まれています。 | |
・ | 해도의 정보는 정기적으로 갱신됩니다. |
海図の情報は定期的に更新されます。 | |
・ | 해도를 보고 진로를 수정했어요. |
海図を見て進路を修正しました。 | |
・ | 해도에는 조류 정보도 포함되어 있습니다. |
海図には潮流の情報も含まれています。 | |
・ | 해도의 정확도가 높을수록 안전합니다. |
海図の精度が高ければ高いほど安全です。 | |
・ | 해도를 사용하여 목적지까지의 항로를 설정합니다. |
海図を使って目的地までの航路を設定します。 | |
・ | 해도에는 상세한 수심 정보가 기재되어 있습니다. |
海図には詳細な水深情報が記載されています。 | |
・ | 그녀는 특정 분야에서 전문적인 지식을 가지고 있다. |
彼女は特定の分野で専門的な知識を持っている。 | |
・ | 항해사는 배의 위치를 정확히 파악합니다. |
航海士は船の位置を正確に把握します。 | |
・ | 항해사는 해도를 사용하여 항로를 설정합니다. |
航海士は海図を使って航路を設定します。 | |
・ | 수의사는 동물의 진료 기록을 정확하게 관리합니다. |
獣医師は動物の診療記録を正確に管理します。 | |
・ | 조종사는 항공사의 안전 규정을 엄격하게 따릅니다. |
操縦士は航空会社の安全規定に厳密に従います。 | |
・ | 조종사는 정기적인 라이선스 갱신이 필요합니다. |
操縦士は定期的なライセンス更新が必要です。 | |
・ | 조종사는 통신 기술에도 정통합니다. |
操縦士は通信技術にも精通しています。 | |
・ | 그녀는 로봇 팔을 조종하여 우주 정거장 수리를 한다. |
彼女はロボットアームを操縦して宇宙ステーションの修理を行う。 | |
・ | 새로운 공항이 건조될 예정이다. |
新しい空港が建造される予定だ。 | |
・ | 항구는 배가 화물을 적재나 하역을 하거나 정박하기 위한 장소입니다. |
港は、船が貨物の積卸し及び、停泊するための場所です。 | |
・ | 항구는 배가 안심하고 정박할 수 있는 장소를 가리킵니다. |
港は、船が安心して停泊できる場所を指します。 | |
・ | 배가 항구에 정박한다. |
船が港に停泊する。 | |
・ | 낚시는 긴장을 풀고 마음을 진정시킨다. |
釣りは緊張を解きほぐし、心を落ち着かせる。 | |
・ | 낚시는 고독한 시간이기도 하고 마음을 진정시킨다. |
釣りは孤独な時間でもあり、心を落ち着かせる。 | |
・ | 배가 정박하다. |
船が停泊する。 |