【정】の例文_106
<例文>
・
뇌혈관 검사를
정
기적으로 받으면 위험을 줄일 수 있습니다.
脳血管の検査を定期的に受けることで、リスクを低減できます。
・
뇌혈관 건강을 유지하기 위해서는
정
기적인 검진이 중요합니다.
脳血管の健康を保つためには、定期的な検診が重要です。
・
의료팀은 지역 주민들에게 스트레스 관리와
정
신 건강 지원을 제공하고 있습니다.
医療チームは、地域住民に対してストレス管理やメンタルヘルスの支援を提供しています。
・
의료팀은 원격지 커뮤니티에서
정
기적인 건강 캠프를 개최하고 있어요.
医療チームは、遠隔地のコミュニティで定期的な健康キャンプを開催しています。
・
주소에 따라 투표할 수 있는 투표소가
정
해져 있습니다.
住所によって投票できる投票所が決められています。
・
그는 법의학자로서 법
정
에서 증언했습니다.
彼は法医学者として法廷で証言しました。
・
그는 연수를 마치고 나서
정
식으로 배속되었습니다.
彼は研修を終えてから正式に配属されました。
・
이 회사에서는
정
기적으로 연수가 진행됩니다.
この会社では定期的に研修が行われます。
・
기획자가 전략적인 목표를 설
정
하고 있습니다.
プランナーが戦略的な目標を設定しています。
・
결림을 해소하기 위해
정
기적으로 체형 교
정
에 다니고 있습니다.
凝りを解消するために、定期的に整体に通っています。
・
수험생은 몇 점이라는
정
말로 근소한 차로 떨어져 버렸다.
受験生は、数点という本当に僅かな差で落ちてしまった。
・
사업주 여러분에게는
정
기적인
정
보 제공을 하고 있습니다.
事業主の皆様には、定期的な情報提供を行っております。
・
데이터의
정
확성을 확인하기 위해서, 통계적 수법을 사용해 검증을 했다.
データの正確性を確認するために、統計的手法を使用して検証を行った。
・
웹사이트의 보안을 검증하기 위해 전문가가
정
기적인 평가를 하고 있습니다.
ウェブサイトのセキュリティを検証するために、専門家が定期的な評価を行っています。
・
이 신제품의 성능을
정
확하게 검증하기 위해 엄격한 시험이 진행되었습니다.
この新製品の性能を正確に検証するために、厳格な試験が行われました。
・
장물의 특
정
에 도움이 되는
정
보를 제공해 주세요.
盗品の特定に役立つ情報を提供してください。
・
정
부는 빈곤층에 대한 식량 배급 등 인도적 지원을 하고 있습니다.
政府は、貧困層に対する食糧配給などの人道支援を実施しています。
・
정
부는 내전에서 벗어난 피난민에 대한 인도적 지원을 강화하고 있습니다.
政府は、内戦から逃れた避難民に対する人道支援を強化しています。
・
정
부는 자국민 및 다른 나라 사람들에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
政府は、自国民および他国の人々に対する人道支援を提供しています。
・
정
부는 자국민 및 다른 나라 사람들에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
政府は、自国民および他国の人々に対する人道支援を提供しています。
・
적임자가 결
정
될 때까지 나는 임시 역할을 하게 됐다.
適任者が決まるまで、私は仮の役割を果たすことになった。
・
그는
정
말 그 일에 적임자다.
彼は本当にその仕事に適任だ。
・
물건의 양도 가격에 따라 양도세가 결
정
된다.
物件の譲渡価格に応じて譲渡税が決まる。
・
양도세 신고 기한은 양도일로부터 일
정
기간 내입니다.
譲渡税の申告期限は譲渡日から一定期間内です。
・
양도세 세율은 양도가격을 기준으로
정
해진다.
譲渡税の税率は譲渡価格に基づいて決まる。
・
펌프의 유지 보수를
정
기적으로 실시하고 있습니다.
ポンプのメンテナンスを定期的に行っています。
・
펌프의 성능 체크를
정
기적으로 하고 있습니다.
ポンプの性能チェックを定期的に行っています。
・
펌프의 압력을 측
정
하고 설
정
을 조
정
했습니다.
ポンプの圧力を測定し、設定を調整しました。
・
정
비사에게 엔진 이상을 진단해 달라고 했습니다.
整備士さんにエンジンの異常を診断してもらいました。
・
진단 결과에 따라 치료 방법을 결
정
합니다.
診断結果に基づき、治療方法を決定いたします。
・
진단 결과를 바탕으로 향후 대응을 결
정
했습니다.
診断結果に基づき、今後の対応を決定いたしました。
・
곱슬머리의 고민을 줄이기 위해 트리트먼트를
정
기적으로 하고 있습니다.
くせ毛の悩みを軽減するために、トリートメントを定期的に行っています。
・
곱슬머리가 신경이 쓰일 때는 스트레이트 고데기로
정
리를 할 수 있습니다.
くせ毛が気になるときは、ストレートアイロンで整えることがあります。
・
앉은키 측
정
은 개인의 체형에 맞는 의자 선택에 중요합니다.
座高の測定は、個人の体型に合わせた椅子の選び方に重要です。
・
앉은키를 적절히 설
정
하면 일이나 공부의 효율을 높일 수 있습니다.
座高の適切な設定は、仕事や勉強の効率を高めることができます。
・
앉은키를 조
정
하면 작업 중 자세가 개선됩니다.
座高を調整することで、作業中の姿勢が改善されます。
・
앉은키를 적절히 설
정
하여 허리와 등의 부담을 줄일 수 있습니다.
座高を適切に設定することで、腰や背中の負担を軽減できます。
・
앉은키가 올바르게 설
정
되어 있으면, 일이나 공부를 쾌적하게 할 수 있습니다.
座高が正しく設定されていると、仕事や勉強が快適に行えます。
・
뇌세포 관리에는
정
기적인 진찰과 건강 관리가 중요합니다.
脳細胞のケアには、定期的な診察と健康管理が重要です。
・
뇌세포가
정
상적으로 작동하기 위해서는 적당한 운동이 효과적입니다.
脳細胞が正常に働くためには、適度な運動が効果的です。
・
뇌세포를 활성화시키기 위해
정
기적인 뇌 트레이닝을 하고 있습니다.
脳細胞を活性化させるために、定期的な脳トレーニングを行っています。
・
호흡 기관의 기능을 유지하기 위해
정
기적인 운동이 효과적입니다.
呼吸器官の機能を維持するために、定期的な運動が効果的です。
・
백혈구 수치가 불안
정
한 경우에는 추가 검사가 필요합니다.
白血球の数値が不安定な場合は、追加の検査が必要です。
・
백혈구 수치가
정
상임을 확인했습니다.
白血球の数値が正常であることを確認しました。
・
안짱다리 교
정
에 도움이 되는 체조를 시작했어요.
内股の矯正に役立つ体操を始めました。
・
안짱다리를 고치기 위해 체형 교
정
으로 자세를 교
정
하고 있습니다.
がにまたを治すために、整体で姿勢を矯正しています。
・
유방 건강을 지키기 위해서는
정
기적인 검진이 중요합니다.
乳房の健康を守るためには定期的な検診が大切です。
・
유방에 이상이 없는지
정
기적으로 확인하고 있습니다.
乳房の異常がないか、定期的に確認しています。
・
저 여자는
정
말 뒤태가 예쁘다.
あの女性は本当に後ろ姿が美しい。
・
자폐아 가
정
에 대한 지원도 하고 있습니다.
自閉児の家庭に対するサポートも行っています。
[<]
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
[>]
(
106
/352)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ