![]() |
・ | 정정이 늦어진 점 사과드립니다. |
訂正が遅れましたこと、お詫び申し上げます。 | |
・ | 이 문서에는 정정이 필요합니다. |
この文書には訂正が必要です。 | |
・ | 번거로우시겠지만 정정 후 서류 확인해주시겠어요? |
お手数ですが、訂正後の書類をご確認いただけますか? | |
・ | 보내드린 자료에 오류가 있어 정정하였습니다. |
送付した資料に誤りがあり、訂正いたしました。 | |
・ | 오기가 있어서 정정 후 알려드리겠습니다. |
誤記がございましたので、訂正の上お知らせします。 | |
・ | 보고서에 정정이 필요한 부분이 발견되었습니다. |
報告書に訂正が必要な箇所が見つかりました。 | |
・ | 정정한 부분은 빨간 글씨로 기재하였으니 확인해 주십시오. |
訂正箇所は赤字で記載いたしましたのでご確認ください。 | |
・ | 정정 내용에 대한 질문이 있으면 알려주세요. |
訂正内容についてのご質問があればお知らせください。 | |
・ | 정정 후 파일 첨부해서 다시 보냈습니다. |
訂正後のファイルを添付して再送いたしました。 | |
・ | 정정 내용에 대해 다시 설명드리겠습니다. |
訂正の内容について、改めてご説明させていただきます。 | |
・ | 정정 내용에 궁금한 점이 있으면 알려주세요. |
訂正内容に不明点がございましたら、お知らせください。 | |
・ | 정정 후 서면을 확인하는 대로 다시 보내드리겠습니다. |
訂正後の書面を確認次第、再送いたします。 | |
・ | 이 노즐은 정밀한 작업에 적합합니다. |
このノズルは精密な作業に適しています。 | |
・ | 마무리 작업 진행하고 문제점 정리하겠습니다. |
締めの作業を進めて、問題点を整理します。 | |
・ | 허리 라인이 자연스럽게 보이도록 조정하였습니다. |
ウエストラインが自然に見えるように調整しました。 | |
・ | 매듭이 풀리는 일이 없도록 단단히 고정했습니다. |
結び目がほどけることがないように、しっかり固定しました。 | |
・ | 차례 예절을 지키며 정성스럽게 진행하였습니다. |
茶礼のマナーを守り、丁寧に進行しました。 | |
・ | 매년 구정 때는 고향에 내려가서 차례를 지냅니다. |
毎年の旧正月には、故郷に帰ってお正月の儀式を行います。 | |
・ | 상차림에 신경을 써서 정성스럽게 준비했습니다. |
お膳のセッティングに気を使い、丁寧に準備しました。 | |
・ | 상에는 그리운 맛의 가정식이 듬뿍 담겨 있습니다. |
お膳には、懐かしい味の家庭料理がたっぷりと盛り付けられています。 | |
・ | 제수용품을 정성스럽게 골랐습니다. |
お供えの品を丁寧に選びました。 | |
・ | 당신이 정말로 나를 사랑하고 있다고 생각하지 않는다. |
あなたが本当に私を愛しているとは思えない。 | |
・ | 나는 그녀를 정말로 사랑하고 있습니다 |
私は彼女を大変愛しています。 | |
・ | 정말로 사랑해요. |
本当に愛しています。 | |
・ | 그 정치인은 사사건건 모든 결정을 무속의 힘에 의지하게 되었다. |
あの政治家は、一々全ての決定を巫俗の力に頼ることになった。 | |
・ | 빗속에서도 예정대로 이벤트가 개최되었습니다. |
雨の中でも、予定通りイベントが開催されました。 | |
・ | 빗속을 걸으면 마음이 안정돼요. |
雨の中を歩くと、心が落ち着きます。 | |
・ | 햇볕이 잘 드는 정원에서 차를 즐겼어요. |
日当たりの良い庭でお茶を楽しみました。 | |
・ | 제초를 하고 나니 정원에 햇볕이 들게 되었다. |
除草をすると、庭に日が当たるようになった。 | |
・ | 찻잔을 정성스럽게 씻었어요. |
ティーカップを丁寧に洗いました。 | |
・ | 수정 테이프로 보고서 정정을 간단히 할 수 있었습니다. |
修正テープで、レポートの訂正を簡単に行えました。 | |
・ | 수정 테이프를 사용하여 디자인 오류를 수정했습니다. |
修正テープを使って、デザインの誤りを修正しました。 | |
・ | 이 수정 테이프는 세세한 부분도 쉽게 수정할 수 있습니다. |
この修正テープは、細かい部分も簡単に修正できます。 | |
・ | 이 수정 테이프는 빨리 마르기 때문에 편리합니다. |
この修正テープは、すぐに乾くので便利です。 | |
・ | 수정 테이프로 비즈니스 문서의 오류를 수정했습니다. |
修正テープで、ビジネス文書の間違いを修正しました。 | |
・ | 수정 테이프로 디자인 실수를 간단히 정정했습니다. |
修正テープで、デザインのミスを簡単に訂正しました。 | |
・ | 수정 테이프를 사용하여 수첩을 정정했습니다. |
修正テープを使って、手帳の訂正を行いました。 | |
・ | 수정 테이프를 사용하여 노트의 오류를 즉시 고쳤습니다. |
修正テープを使って、ノートのエラーをすぐに直しました。 | |
・ | 이 수정 테이프는 컴팩트하고 휴대하기 편리합니다. |
この修正テープは、コンパクトで持ち運びに便利です。 | |
・ | 수정테이프로 서류 수정을 간단하게 할 수 있습니다. |
修正テープで、書類の修正が簡単にできます。 | |
・ | 수정 테이프를 사용하여 보고서의 오타를 정정했습니다. |
修正テープを使って、レポートの誤字を訂正しました。 | |
・ | 이 수정 테이프는 빨리 말라서 편리합니다. |
この修正テープは、乾くのが早く便利です。 | |
・ | 수정테이프로 잘못 쓴 부분을 깔끔하게 수정했습니다. |
修正テープで、書き間違えた部分をきれいに修正しました。 | |
・ | 이 자는 눈금이 세밀하여 정밀한 작업을 할 수 있습니다. |
この定規は、目盛りが細かく、精密な作業ができます。 | |
・ | 자로 도형을 정확하게 그렸습니다. |
定規で、図形を正確に描きました。 | |
・ | 이 자는 각도를 측정하기 위한 눈금도 있습니다. |
この定規は、角度を測るための目盛りもあります。 | |
・ | 이 자는 눈금이 보기 쉽고 정확합니다. |
この定規は、目盛りが見やすく、正確です。 | |
・ | 자로 분할선을 정확하게 그을 수 있습니다. |
定規で、分割線を正確に引くことができます。 | |
・ | 이 자는 정확한 측정이 가능합니다. |
この定規は、正確な測定が可能です。 | |
・ | 자로 정확하게 재다. |
メジャーで正確に測る。 |