【조문】の例文

<例文>
먼 친척을 조문하게 되었다.
遠い親戚を弔問することになった。
멀리서 그녀를 조문하기 위해 왔다.
遠くから彼女を弔問するために来た。
친구의 장례식에 참석하여 조문하다.
友人の葬儀に出席し、弔問する。
조의를 표하고 조문하다.
お悔やみを持って弔問する。
그의 유족을 조문하다.
彼のご遺族を弔問する。
가족을 조문할 때는 예를 갖춘다.
家族を弔問する際は礼を尽くす。
먼 곳에서 그를 조문하기 위해 왔다.
遠方から彼を弔問するために来た。
장례에 조문하지 못 했을 경우 훗날에 조문하는 것이 일반적입니다.
葬儀に弔問する事が出来なかった場合、後日、弔問するのが一般的です。
장례식 후에 조문을 하게 되었다.
葬儀の後で弔問することになった。
그의 집에 조문할 예정이다.
彼の家に弔問する予定だ。
운구차 앞에 줄지어 조문객들이 줄을 서 있었다.
霊柩車の前に列を作って弔問客が並んでいた。
조문을 할 때는 유족을 배려하고 실례되지 않게 하는 것이 중요합니다.
弔問の際は遺族に配慮し、失礼とならないようにする事が大切です。
유가족에게 조문객이 찾아왔다.
遺族に弔問客が訪れた。
조문으로 가족에게 진심 어린 위로를 주었습니다.
弔問で、家族に心からの慰めを与えました。
조문 편지로 고인의 명복을 빌었습니다.
弔問の手紙で、故人のご冥福をお祈りしました。
조문 편지에는 진심 어린 애도의 뜻이 담겨 있었습니다.
弔問の手紙には、心からの哀悼の意が込められていました。
조문을 위해 멀리서 달려왔습니다.
弔問のために、遠くから駆けつけました。
조문을 하면서 고인의 추억을 이야기했습니다.
弔問の際に、故人の思い出を語りました。
조문 편지를 써서 그녀의 상실에 애도를 표했습니다.
弔問の手紙を書いて、彼女の喪失に哀悼の意を表しました。
조문의 뜻을 표하기 위해 묵념을 올렸습니다.
弔問の意を示すために、黙祷を捧げました。
조문에 가져갈 것은 무엇입니까?
弔問に持っていくものは何ですか?
대통령의 죽음은 각국 정상에게 조문 외교의 장을 제공했다.
大統領の死は各国首脳に弔問外交の場を提供した。
조문이란 돌아가신 지인의 집에 방문하여 조의를 표하는 행위를 말합니다.
弔問とは、亡くなった知人の家へ訪問し、お悔やみを述べる行為のことを指します。
조문할 때는 유족에게 조의를 표합니다.
弔問の際は、遺族にお悔やみの言葉を述べます。
조문이란 부고를 듣고 장례식장을 방문해 조의를 표하는 것을 말합니다.
弔問とは、訃報を聞いて葬儀場を訪ね、お悔やみの言葉を述べることを言います。
상주는 조문객의 입장에서 여러 가지에 배려할 필요가 있습니다.
喪主は弔問客の立場でさまざまなことに配慮する必要があります。
장례식장에는 정재계 거물들이 조문했다.
葬式会場には、政財界の大物たちが、弔問した。
빈소에 조문 행렬이 이어지고 있다.
葬儀に、弔問の行列が続いている。
부고 소식을 받았을 때 언제 조문할지는 친분 관계에 달려있습니다.
訃報の知らせを受けたとき、いつ弔問するかはお付き合いの度合いによります。
조문객을 배웅하는 것은 친족 등이 대신하며 상주는 마지막까지 고인의 곁을 지킨다.
弔問客へのお見送りは親族などが代行し、喪主は最期まで故人に付き添う。
조문객이란, 고인의 죽음에 대해 조의를 표하기 위해 장례식이나 유족을 찾는 사람을 말한다.
弔問客とは、故人の死に対し弔意を示すために、葬儀や遺族を訪ねる人をいう。
조문객이 줄을 서다.
弔問客が列をなす。
조문객이 그의 서거를 애도했다.
弔問客が彼の死去を悼んだ。
장례를 치르고 조문객에게 인사를 했다.
葬儀を行い弔問客に挨拶をした。
법률의 어려운 조문을 해석하다.
法律の難しい条文を解釈する。
조문을 가면 가족에게 조의를 표한 후 도울 것이 있는지 물어본다.
弔問では遺族にお悔やみを述べた後、手伝いを申し出ます。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ