・ | 범죄 뉴스가 괜히 불안감만 조성하잖아요. |
犯罪のニュースがやたらと不安感をあおるじゃない。 | |
・ | 토지를 조성하고 있는데 유적이 발굴되어 건설이 중지되었다. |
土地を造成したら遺跡が発掘され建築が中止された。 | |
・ | 첨단과학기술단지를 조성하여 입주 기업들이 자신의 역량을 펼칠 수 있도록 하였다. |
先端科学技術団地を作り、そこに入った企業が自分の力を発揮できるようにした。 | |
・ | 주택 용지를 조성하다. |
住宅用地を造成する。 | |
・ | 기금을 조성하다. |
基金を造成する。 | |
・ | 산업 단지를 조성하다. |
産業団地を造成する。 | |
・ | 불안감을 조성하다. |
不安感を煽る。 | |
・ | 위기를 조성하다. |
危機を煽る。 | |
・ | 위기감을 조성하다. |
危機感を煽る。 | |
・ | 토지를 조성하다. |
土地を造成する。 | |
・ | 서울시는 구마다 공원을 조성하고 있다. |
ソウル市は区ごとに公園を作っている。 | |
・ | 급진론자가 쓸데없이 불안감을 조성하고 있다. |
急進論者が無駄に不安感を煽っている。 | |
・ | 경비를 조성하다. |
経費を助成する。 | |
・ | 의료비를 조성하다. |
医療費を助成する。 | |
・ | 어린이의 의료비를 조성하는 제도는 다양하게 있습니다. |
子どもの医療費を助成する制度はさまざまあります。 | |
・ | 수해에 대비해 제방을 조기에 조성하는 것이 불가피하다. |
水害に備え、堤防の早期造成が不可欠だ。 |
1 |