![]() |
・ | 이메일을 통해 비즈니스 연락을 주고받는다. |
メールを使ってビジネスの連絡を取り合う。 | |
・ | 인터넷을 통해 정보를 주고받는다. |
インターネットを介して情報を通信する。 | |
・ | 이메일로 연락을 주고받았다. |
Eメールで連絡を取り合った。 | |
・ | 사람은 누구나 서로 도움을 주고받으며 살아갑니다. |
人は誰でもお互い助けをやり取りして生きていきます。 | |
・ | 인간 행동의 기본은 주고받는 것이다. |
人間行動の基本はギブ・アンド・テイクである。 | |
・ | 주요 재료를 싸게 조달하다. |
主要な材料を安く調達する。 | |
・ | 로봇이란 주어진 목적을 실행하는 기계의 총칭이다. |
ロボットとは、与えられた目的を実行する機械の総称である。 | |
・ | 핵심 연구 분야는 인공지능(AI), 로봇, 자율주행 등이다. |
重要な研究分野は、人工知能、ロボット、自律走行などである。 | |
・ | 그는 새로운 기술을 선점하기 위해 시장 동향을 항상 주시하고 있다. |
彼は新しい技術を先取りするために市場動向を常に注意している。 | |
・ | 한국인이 생각하는 국내 최고의 여행지는 제주도다. |
韓国人が考えている国内最高の旅行は済州島だ。 | |
・ | 대리점에서 상품을 주문했습니다. |
代理店から商品を注文しました。 | |
・ | 이사할 때 가구가 파손되지 않도록 주의해 주세요. |
引っ越しの際、家具が壊れないように気をつけてください。 | |
・ | 친구들에게 이사할 주소와 연락처를 보냈다. |
引っ越し先の住所と連絡先を友人たちに送りました。 | |
・ | 포장해 주세요. |
包んでください(お持ち帰りです)。 | |
・ | 주위 사람에게 먼저 다가간다. |
周囲の人に先に近づく。 | |
・ | 좀 가까이 보여 주세요. |
もうちょっと近くで見させてください。 | |
・ | 이 생각은 일장일단이지만, 저는 그 긍정적인 측면에 주목하고 있습니다. |
この考え方は一長一短ですが、私はそのポジティブな側面に注目しています。 | |
・ | 대통령제의 장단점에 대해 가르쳐 주시겠어요? |
大統領制のメリットとデメリットについて教えてくださいませんか。 | |
・ | 역전 인생의 주인공이 되고 싶다. |
逆転人生の主人公になりたい。 | |
・ | 농촌으로 이주해, 농사일을 하고 있다. |
農村に移住して、農作業をしている。 | |
・ | 물 좀 주세요. |
ちょっとお水ください~! | |
・ | 물 한 잔 더 주세요. |
お水をもう一杯ください。 | |
・ | 물 좀 주실래요? |
ちょっと水をいただけれますか? | |
・ | 봉건주의 제도 하에서는 영주가 농민에게 토지를 빌려주고 그 대신 노동이나 공납을 요구했습니다. |
封建主義の制度下では、領主が農民に土地を貸し出し、その代わりに労働や貢納を要求しました。 | |
・ | 봉건주의 사회에서는 영주와 농민의 관계가 특유의 계층 구조를 형성하고 있었습니다. |
封建主義の社会では、領主と農民の関係が特有の階層構造を形成していました。 | |
・ | 봉건주의 시대에는 영주들이 성이나 요새를 건설하고 지배지역을 지켰습니다. |
封建主義の時代には、領主が城や要塞を建設し、支配地域を守っていました。 | |
・ | 봉건주의 사회에서 농민들은 영주의 땅에서 생활했습니다. |
封建主義の時代には、領主が戦争や紛争を起こすことがありました。 | |
・ | 봉건주의 제도는 중세 유럽의 사회 구조와 정치 조직에 큰 영향을 미쳤습니다. |
封建主義の制度は、中世ヨーロッパの社会構造や政治組織に大きな影響を与えました。 | |
・ | 봉건주의 시대에는 농민들이 영주에게 종속되어 있었기 때문에 자유로운 삶을 살 수 없었습니다. |
封建主義の時代には、農民が領主に従属していたため、自由な生活を送ることができませんでした。 | |
・ | 봉건주의 제도 하에서는 영주가 농민의 생활과 노동을 지배하고 있었습니다. |
封建主義の制度下では、領主が農民の生活や労働を支配していました。 | |
・ | 봉건주의 제도는 중세 유럽에서 농업 사회를 형성했습니다. |
封建主義の制度は中世ヨーロッパで農業社会を形成しました。 | |
・ | 봉건주의 사회에서는 영주가 권력이나 토지의 소유권을 가지고 있었습니다. |
封建主義社会では、領主が権力や土地の所有権を持っていました。 | |
・ | 봉건주의 제도 하에서는 농민은 영주에게 충성을 맹세할 것이 요구되었습니다. |
封建主義の制度下では、農民は領主に対して忠誠を誓うことが求められました。 | |
・ | 봉건주의 시대에는 영주가 토지나 성을 가지고 있는 것이 일반적이었습니다. |
封建主義の時代には、領主が土地や城を持っていることが一般的でした。 | |
・ | 봉건주의 하에서는 농민은 영주의 보호와 지배를 받는 것이 일반적이었습니다. |
封建主義の下では、農民は領主の保護と支配を受けることが一般的でした。 | |
・ | 봉건주의 제도는 중세 유럽에서 널리 볼 수 있었습니다. |
封建主義の制度は中世ヨーロッパで広く見られました。 | |
・ | 봉건주의 시대에는 영주가 토지와 농민을 지배했습니다. |
封建主義の時代には、領主が土地や農民を支配していました。 | |
・ | 봉건주의 시대에서는 태어날 때부터 신분이 정해져 있었다. |
封建主義の時代では、生まれた時から身分が決まっていた。 | |
・ | 사회주의는 자본주의와는 다른 경제 시스템입니다. |
社会主義は資本主義とは異なる経済システムです。 | |
・ | 그들은 사회주의 이념을 실현하기 위해 분투하고 있습니다. |
彼らは社会主義の理念を実現するために奮闘しています。 | |
・ | 사회주의 국가에서는 개인의 이익보다 공동체 복지가 우선입니다. |
社会主義国では、個人の利益よりも共同体の福祉が優先されます。 | |
・ | 사회주의는 공동체의 협력과 연대를 중시합니다. |
社会主義は共同体の協力と連帯を重視します。 | |
・ | 그 나라는 사회주의적인 정책을 추진하여 빈곤을 줄이기 위해 노력하고 있습니다. |
その国は社会主義的な政策を推進して、貧困削減に取り組んでいます。 | |
・ | 사회주의는 빈곤과 불평등을 해소하는 것을 목표로 합니다. |
社会主義は貧困や不平等を解消することを目指します。 | |
・ | 그녀는 사회주의 이념에 공감하고 있습니다. |
彼女は社会主義の理念に共感しています。 | |
・ | 사회주의 국가에서는 정부가 산업과 자원을 관리하고 있습니다. |
社会主義国では、政府が産業や資源を管理しています。 | |
・ | 사회주의는 부의 재분배를 목표로 하는 정치적 이데올로기입니다. |
社会主義は富の再分配を目指す政治的イデオロギーです。 | |
・ | 사회주의 국가에서는 교육과 의료가 무료 또는 저렴한 가격으로 제공됩니다. |
社会主義国では、教育や医療が無料または手頃な価格で提供されます。 | |
・ | 사회주의 원칙에 따라 국민은 공평한 기회를 누립니다. |
社会主義の原則に基づいて、国民は公平な機会を享受します。 | |
・ | 그 정당은 사회주의적인 정책을 제창하고 있습니다. |
その政党は社会主義的な政策を提唱しています。 |