【중년】の例文
<例文>
・
중년
층의 실업률도 상승하고 있습니다.
中年層の失業率も上昇しています。
・
중년
층이 겪는 고민은 다양합니다.
中年層が抱える悩みは多様です。
・
중년
층을 대상으로 한 조사가 실시되었습니다.
中年層を対象にした調査が行われました。
・
중년
층은 가족의 중심적인 존재입니다.
中年層は家族の中心的存在です。
・
중년
층의 구매력은 매우 높아요.
中年層の購買力はとても高いです。
・
중년
층의 건강이 사회 문제로 떠오르고 있습니다.
中年層の健康が社会問題になっています。
・
이 프로그램은
중년
층에게도 인기가 있어요.
この番組は中年層にも人気があります。
・
중년
층을 타겟으로 한 상품이 인기를 끌고 있어요.
中年層をターゲットにした商品が人気です。
・
섹스리스는
중년
부부만의 문제가 아니다.
セックスレスは中年夫婦だけの問題ではない。
・
중년
층과 노년층의 구조조정이 늘고 있지만 재취업이 어렵습니다.
中高年のリストラが多いですが、年齢的に再就職は難しいです。
・
그는
중년
이 되어서도 탄탄한 체격을 유지하고 있어요.
彼は中年になってもがっしりとした体格を維持しています。
・
머지않아 대중가요의 중심이 아이돌 가수에서
중년
가수로 넘어가지 않겠습니까?
ほどなく大衆歌謡の中心がアイドル歌手から中堅歌手に移るんじゃないですか?
・
사장님은 나이가 지긋이 든
중년
의 여성이었다.
社長はかなり年配の中年の女性だった。
・
현장에서 키가 작은 뚱뚱한
중년
이 목격됐다.
現場で背の低い太った中年が目撃された。
・
그녀는
중년
이 되어 새로운 경력을 시작했다.
彼女は中年になって新しいキャリアを始めた。
・
중년
이 되니 떨어지는 낙엽만 봐도 눈물이 난다.
中年になると落ちる落ち葉を見るだけでも涙が出る。
・
중년
가수들이 대중가요 시장을 장악했다.
中堅歌手が大衆歌謡を掌握した。
・
중년
으로 접어들다
中年に差し掛かる
・
중년
여성이 울퉁불퉁한 골목길에 서 있었다.
中年の女性がゴチャゴチャした路地に立っていた。
・
요즘
중년
들 사이에서 나오는 푸념이 있다.
最近の中年たちの間ででてくる愚痴がある。
・
아시다시피 요즘 가요 프로에
중년
가수들이 출연하면서 인기를 끌고 있다.
ご存じのとおり、最近、各放送局の歌謡番組に中堅の歌手が出演して人気を博している。
・
우아하고 고고한
중년
이 되었다.
優雅で孤高な中年になった。
・
그는 한때
중년
여성을 꼬시는 제비족으로 이름을 날렸었다.
彼はかつて中年女性を誘惑するツバメ族として名を上げた。
・
출연작이 연기와 인기, 흥행면에 모두 성공한 그는 성공적인
중년
연기자로서 정착하고 있다.
出演作が演技と人気、興行面ですべて成功した彼は、成功的な中年演技者として定着している。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ