・ | 정치인의 지위가 세습됨으로써 공평성이 상실된다는 지적이 있습니다. |
政治家の地位が世襲されることで、公平性が失われるとの指摘があります。 | |
・ | 비인간적인 행동에 대한 지적이 잇따르고 있습니다. |
非人間的な振る舞いに対する指摘が相次いでいます。 | |
・ | 그의 생김새는 어딘가 지적인 느낌이 들어요. |
彼の顔立ちは、どこか知的な感じがします。 | |
・ | 장기는 지적인 게임이며, 전술이나 전략을 구사하여 상대를 물리친다. |
将棋は知的なゲームであり、戦術や戦略を駆使して相手を打ち負かす。 | |
・ | 나는 그 문제에 순전히 지적인 관심을 가지고 있다 |
私はその問題に純粋に知的な興味を持っている。 | |
・ | 지구 온난와나 열섬 현상의 영향 등으로 국지적인 집중 호우가 증가하고 있습니다. |
地球温暖化やヒートアイランド現象の影響などで局地的な集中豪雨が増加しています。 | |
・ | 언론에서는 야당은 비판만 한다는 지적이 쏟아지고 있다. |
メディアには野党は批判ばかりという指摘があふれている。 | |
・ | 긴장이나 놀랐을 때 나오는 땀은 손바닥이나 발바닥 등의 국지적인 부위에서 나온다고 합니다. |
緊張や驚いた時に出る汗は手のひらや足の裏などの局所的な部位から出ると言われています。 | |
・ | 국지적인 집중 호우가 지하나 반지하에 침수 피해를 가져오고 있다. |
局地的な集中豪雨が、地下や半地下に浸水の被害を及ぼしています。 | |
・ | 심사 규정의 간소화가 이번 사태를 불렀다는 지적이 제기됐다. |
審査規定の簡素化が、今回の事態を招いたという指摘が提起された。 | |
・ | 기품 있고 지적인 여성이 좋다. |
気品があり知的な女性が好きだ。 | |
・ | 지적인 이미지로 먹고 살았다. |
知的なイメージで生きて来た。 | |
・ | 그녀는 지적이고 자존심이 강하다. |
彼女は知的でプライドが高い。 | |
・ | 그녀는 지적이고 시크한 느낌을 풍긴다. |
彼女は知的でシークな雰囲気を纏う。 | |
・ | 지적인 눈빛에 조각 같은 몸매를 지니고 있다. |
知的な視線に彫刻のような身体の所有者だ。 | |
・ | 민머리 남성은 지적이며 섹시하고 믿음직스러운 인상을 준다. |
坊主頭の男性は知的かつセクシーで、頼りになるという印象を与えている。 | |
・ | 그것은 일리 있는 지적이다. |
それは一理ある指摘だ。 |
1 |