![]() |
・ | 얼굴에 손대는 것에 대해 찬반이 있어요. |
整形手術をすることに対して、賛否両論があります。 | |
・ | 그의 의견은 각 방면에서 찬반을 일으키고 있다. |
彼の意見は各方面で賛否を呼んでいる。 | |
・ | 고속도로 요금 인상에 대해 찬반양론이 계속되고 있다. |
高速道路の料金引き上げについて賛否両論が続いている。 | |
・ | 이 개혁안에는 찬반양론이 있기 때문에 신중하게 논의를 진행해야 한다. |
この改革案には賛否両論があるため、慎重に議論を進めるべきだ。 | |
・ | 그 영화의 내용에 대해 찬반양론이 있지만, 나는 재미있게 봤다. |
その映画の内容については賛否両論があるが、私は楽しめた。 | |
・ | 환경 보호를 위해 새로운 법을 만들어야 한다는 의견에는 찬반양론이 있다. |
環境保護のために新しい法律を作るべきだという意見には賛否両論がある。 | |
・ | 이 제안에는 찬성파와 반대파가 있어 찬반양론이 있다. |
この提案には賛成派と反対派があり、賛否両論があります。 | |
・ | 새로운 프로젝트에는 찬반양론이 존재한다. |
新しいプロジェクトには賛否両論が存在する。 | |
・ | 새 법률에는 찬반 양론이 쏟아졌다. |
新しい法律には賛否両論が寄せられた。 | |
・ | 그 아이디어에는 찬반양론이 있다. |
そのアイデアには賛否両論がある。 | |
・ | 그녀의 의견에는 찬반양론이 있다. |
彼女の意見には賛否両論がある。 | |
・ | 새 법률은 찬반양론을 불러일으켰다. |
新しい法律は賛否両論を呼んだ。 | |
・ | 그 전략에는 찬반양론이 있었다. |
その戦略には賛否両論があった。 | |
・ | 교육개혁안에는 찬반양론이 존재한다. |
教育改革案には賛否両論が存在する。 | |
・ | 새로운 룰에 대해 찬반양론이 난무했다. |
新しいルールに対して賛否両論が飛び交った。 | |
・ | 그 결정에는 찬반양론이 일었다. |
その決定には賛否両論が巻き起こった。 | |
・ | 그의 발언에는 찬반양론이 있다. |
彼の発言には賛否両論がある。 | |
・ | 그 아이디어는 찬반양론을 불러일으켰다. |
そのアイデアは賛否両論を巻き起こした。 | |
・ | 영화의 결말에는 찬반양론이 쏟아졌다. |
映画の結末には賛否両論が寄せられた。 | |
・ | 새 정책에는 찬반양론이 있다. |
新しい政策には賛否両論がある。 | |
・ | 그것에 관해서는 찬반양론이 있다. |
それに関しては賛否両論がある。 | |
・ | 법인세 인상을 둘러싸고 찬반양론이 팽팽하게 맞서고 있다. |
法人税の引き上げを巡って、賛否両論が互角に対立している。 | |
・ | 요리에 화학조미료를 사용하는 것에 대해 찬반양론이 있다. |
料理に化学調味料を使うことに賛否両論がある。 | |
・ | 정치의 세계에서 세습하는 것에 찬반이 있습니다. |
政治の世界で世襲することに賛否があります。 | |
・ | 그의 공공연한 의견은 찬반을 불렀어요. |
彼の公然とした意見は、賛否を呼びました。 | |
・ | 그 앨범은 비평가들의 리뷰가 찬반양론이었다. |
そのアルバムは批評家からのレビューが賛否両論だった。 | |
・ | 국유화 방침에 대해 찬반이 엇갈리고 있습니다. |
国有化の方針に対して賛否が分かれています。 | |
・ | 그 학설에는 찬반 양론이 있다. |
その学説には賛否両論がある。 | |
・ | 징병제 논란은 국민 사이에 찬반이 엇갈리고 있다. |
徴兵制を巡る議論は、国民の間で賛否が分かれている。 | |
・ | 징병제 찬반을 놓고 국회에서 격렬한 논의가 벌어졌다. |
徴兵制の賛否をめぐって、国会で激しい議論が行われた。 | |
・ | 새 소설의 서평은 찬반양론을 부르고 있습니다. |
新しい小説の書評は、賛否両論を呼んでいます。 | |
・ | 그 위원회는 사형제도의 찬반에 대해 토론했습니다. |
その委員会は死刑制度の是非についてディベートしました。 | |
・ | 그의 연기에 대한 비평가들의 평점은 찬반양론입니다. |
彼の演技に対する批評家の評点は賛否両論です。 | |
・ | 세금 정책을 놓고는 찬반이 엇갈렸다. |
税金の政策を巡っては、賛否が分かれた。 | |
・ | 지금 학계에서는 뜨거운 찬반 논쟁이 일고 있습니다. |
今学界では熱い賛否論争が巻き起こっています。 | |
・ | 찬반이 나누어지다. |
賛否が分かれる。 |
1 |