・ | 파출소가 습격당해, 권총을 강탈당한 사건이 일어났다. |
交番が襲われ、拳銃が強奪される事件が起きた。 | |
・ | 길가에서 주운 열쇠를 파출소에 신고했다. |
道端で拾った鍵を交番に届けた。 | |
・ | 그는 징역을 마치고 출소했어요. |
彼は懲役を終えて出所しました。 | |
・ | 형을 끝내고 출소하다. |
刑を終えて出所する。 | |
・ | 형기를 마치고 교도소에서 출소하다. |
刑期を終えて刑務所から出所する。 | |
・ | 실례합니다. 파출소는 어디예요? |
すみません、交番はどこですか。 | |
・ | 범죄가 넘쳐나는 도시를 벗어나 시골 파출소로 가고 싶다. |
犯罪ばかりの都市を離れ、田舎の派出所に行きたい。 | |
・ | 파출소에서 전화가 왔다. |
交番から電話が来た。 | |
・ | 파출소에 신고하다. |
交番に通報する。 | |
・ | 파출소에서 길을 물었더니 친절하게 안내해 주었습니다. |
交番で道を尋ねたところ、親切に案内してくれました。 | |
・ | 교도소에서 출소했을 때, 아내는 어디론가 사라져버렸다. |
刑務所から出所した時、妻はどこかに消えていた。 | |
・ | 경찰에 붙잡혀 구속되었다가 어제 출소했다. |
警察に捕まり拘束された後、昨日出所した。 | |
・ | 그는 가석방으로 출소했다. |
彼は仮釈放で出所した。 | |
・ | 출소자들에게 직업 교육을 시켜주고 있다. |
出所者たちに職業教育をしている。 | |
・ | 그는 10년 복역을 마치고 출소했다. |
彼は10年の服役を終えて出所した。 | |
・ | 교도소에서 출소하다. |
刑務所を出所する。 | |
・ | 10년 후, 그는 모범수로서 특별히 출소했다. |
10年後、彼は模範囚人として特別に出所した。 |
1 |