![]() |
・ | 국부 치료에는 전용 의료기기가 사용될 수 있다. |
局部の治療には、専用の医療機器が使われることがある。 | |
・ | 국부 감염증을 치료하기 위해 항생제가 처방되었다. |
局部の感染症を治療するために抗生物質が処方された。 | |
・ | 담낭 수술 후 재활 치료가 필요할 수 있다. |
胆嚢の手術後、リハビリが必要になる場合がある。 | |
・ | 인대 부상은 재활 치료가 중요하다. |
靭帯の怪我はリハビリテーションが重要だ。 | |
・ | 애완동물은 사람들의 재활 치료에도 크게 도움이 되고 있다. |
ペットは、人々のリハビリ治療にも大いに役に立っている。 | |
・ | 담낭 염증은 적절한 치료로 개선되는 경우가 많다. |
胆嚢の炎症は、適切な治療で改善することが多い。 | |
・ | 인대 부상은 시간이 오래 걸리는 치료가 필요하다. |
靭帯の負傷は時間がかかる治療が必要だ。 | |
・ | 인대 손상으로 재활치료를 받고 있다. |
彼は靭帯損傷でリハビリを受けている。 | |
・ | 동물실험을 통해서 인간의 질병을 치료할 수 있는 신약의 개발이 앞당겨진다. |
動物実験を通じて、人間の疾病を治療することができる新薬の開発が繰り上がる。 | |
・ | 연명하기 위해 의료진이 협력해 치료를 진행한다. |
延命するために、医療チームが協力して治療を進める。 | |
・ | 연명하기 위한 치료 방법이 개개인의 상태에 맞게 선택된다. |
延命するための治療方法が、個々の状態に合わせて選ばれる。 | |
・ | 민간요법은 보조적인 치료수단으로 활용되는 경우가 많다. |
民間療法は、補助的な治療手段として活用されることが多い。 | |
・ | 민간요법으로 허브를 이용한 치료법이 인기다. |
民間療法として、ハーブを使った治療法が人気だ。 | |
・ | 불임 치료법에는 약물요법과 수술 등이 있다. |
不妊症の治療法には、薬物療法や手術などがある。 | |
・ | 불임 치료의 성공률에 대해 의사와 상담한다. |
不妊治療の成功率について、医師と相談する。 | |
・ | 불임 치료 방법에는 개인차가 있다. |
不妊症の治療方法には個人差がある。 | |
・ | 불임 치료를 통해 임신 가능성을 높인다. |
不妊治療を行うことで、妊娠の可能性を高める。 | |
・ | 불임 치료의 부작용에 대해 이해해 두는 것이 중요하다. |
不妊治療の副作用について理解しておくことが大切だ。 | |
・ | 불임 치료는 장기간 걸릴 수 있다. |
不妊治療は長期間かかることがある。 | |
・ | 불임 치료를 시작하기로 결정했다. |
不妊治療を始めることに決めた。 | |
・ | 불임 치료를 해서 딸을 낳았다. |
不妊治療をして娘を産んだ。 | |
・ | 약수를 이용한 전통적인 치료법이 있다. |
薬水を使った伝統的な治療法がある。 | |
・ | 햇볕에 탄 피부는 의사의 지시에 따라 적절한 치료를 받는 것이 중요합니다. |
日焼けをしてしまった肌は、医師の指示に従って適切な治療を受けることが大切です。 | |
・ | 의료진들이 환자를 치료하기 위해 전력을 다했다. |
医療スタッフが患者の治療のために全力を尽くした。 | |
・ | 우울증 치료에 전념하고 있다. |
うつ病の治療に専念している。 | |
・ | 우울증은 치료가 필요한 병입니다. |
うつ病は、治療が必要な病気です。 | |
・ | 후유증 치료에는 시간이 걸리는 경우가 많다. |
後遺症の治療には時間がかかることが多い。 | |
・ | 후유증 때문에 재활치료가 필요해요. |
後遺症のためにリハビリが必要です。 | |
・ | 수의사는 동물의 생활 환경에 맞는 치료법을 제안합니다. |
獣医師は動物の生活環境に合わせた治療法を提案します。 | |
・ | 수의사는 수의학 지식을 활용하여 동물을 치료합니다. |
獣医師は獣医学の知識を活かして動物を治療します。 | |
・ | 그녀는 개나 고양이를 치료하는 수의사예요. |
彼女は犬や猫を治療する獣医師です。 | |
・ | 침 치료 받은 적이 있어요? |
鍼治療を受けたことがありますか? | |
・ | 침 치료로 통증이 완화되었습니다. |
鍼治療で痛みが和らぎました。 | |
・ | 침 치료를 받으면 기분이 좋아집니다. |
鍼治療を受けると気分が良くなります。 | |
・ | 침 치료로 요통이 줄어들었습니다. |
鍼治療で腰痛が軽減しました。 | |
・ | 검진으로 조기 치료가 가능해졌습니다. |
検診で早期治療が可能になりました。 | |
・ | 암 검진으로 조기 단계의 암을 발견하면 적절한 치료를 받을 수 있습니다. |
がん検診で早い段階のがんを発見すれば、適切な治療を受けることができます。 | |
・ | 양성 진단이 확정되어 치료가 진행되고 있습니다. |
陽性の診断が確定し、治療が進められています。 | |
・ | 그는 당뇨 치료에 전념하고 있다. |
彼は糖尿の治療に専念している。 | |
・ | 당뇨 치료를 받고 있다. |
糖尿の治療を受けている。 | |
・ | 폐암의 치료는 질병의 진행 정도나 환자의 상황에 따라 다르지만, 조기 진단과 치료가 성공의 열쇠입니다. |
肺がんの治療は病気の進行度合いや患者の状況によって異なりますが、早期の診断と治療が成功の鍵です。 | |
・ | 폐암 치료는 여러 의료 전문가가 협력하여 이루어집니다. |
肺がんの治療は複数の医療専門家が協力して行われます。 | |
・ | 폐암은 일반적으로 진행이 빨라 조기 치료가 필요합니다. |
肺がんは一般的に進行が速く、早期治療が必要です。 | |
・ | 폐암 치료에는 수술, 화학 요법, 방사선 요법 등이 있습니다. |
肺がんの治療には手術、化学療法、放射線療法などがあります。 | |
・ | 유방암 치료를 위해 최신 의료 기술이 사용되고 있습니다. |
乳がんの治療のために、最新の医療技術が使われています。 | |
・ | 유방암 치료에는 여러 의료 전문가가 관여합니다. |
乳がんの治療には複数の医療専門家が関わります。 | |
・ | 그녀는 유방암 치료 중에 부작용에 시달리고 있습니다. |
彼女は乳がんの治療中に副作用に苦しんでいます。 | |
・ | 그의 부인은 유방암 치료를 받고 있어요. |
彼の奥さんは乳がんの治療を受けています。 | |
・ | 유방암 치료에는 수술이 필요합니다. |
乳がんの治療には手術が必要です。 | |
・ | 유방암 치료법에 대해 의사와 상담했습니다. |
乳がんの治療法について医師と相談しました。 |