・ |
조기 발견과 조기 치료로 사망률을 줄일 수 있다. |
早期発見と早期治療で死亡率は減らすことができる。 |
・ |
현재까지는 치매를 완전히 치료할 방법이 없습니다. |
現在のところ認知症を完全に治す方法はありません。 |
・ |
치료가 무서워서 치과에 가고 싶지 않다. |
治療が怖くて歯医者に行きたくない。 |
・ |
녹내장의 일반적 치료는 우선 점안약으로부터 치료를 시작합니다. |
緑内障の一般的な治療は、まず点眼薬から治療を始めます。 |
・ |
만성질환으로 오랜 치료 기간을 필요로 하는 병은 환자・가족과 의사와의 신뢰관계가 중요하다. |
慢性疾患で長い治療期間を要する病気は、患者・家族と医師との信頼関係が大事である。 |
・ |
방광염을 치료하려면 어떻게 하면 좋은가요? |
膀胱炎を治すにはどうしたらいいですか? |
・ |
원숭이 두창으로 병원 격리병상에서 치료 중이다. |
サル痘で、病院の隔離病床で治療している。 |
・ |
알코올 의존증의 치료 방법으로는 많은 경우 입원 치료가 선택됩니다. |
アルコール依存症の治療方法としては、多くの場合、入院治療が選択されます。 |
・ |
집중 치료를 필요로 하는 증환자가 병원에 실려 왔다. |
集中治療を要する重症患者が病院に運ばれた。 |
・ |
병에는 다양한 종류가 있고 치료법도 각기 다릅니다. |
病気には様々な種類があり、治療法もそれぞれ異なります。 |
・ |
모든 피부 질환에 관해서 환자에게 정확한 진단과 근거를 통해서 적절한 치료를 제공하고 있습니다. |
あらゆる皮膚疾患について患者に正確な診断と根拠に基いた適切な治療を提供しています。 |
・ |
류마티스 관절염 치료는, 요즘에는 효과가 높은 약을 사용한 치료가 중심이다. |
関節リウマチの治療は、現在では、効果の高い薬を使う治療が中心です。 |
・ |
신장병의 치료법은 전문의 사이에서도 의견이 갈리고 있다. |
腎臓病の治療法は専門医の間でも意見が分かれている。 |
・ |
간암 치료는 증상이 나타난 후에는 너무 늦다. |
肝臓がんの治療は、症状が出てからでは遅すぎる。 |
・ |
패혈증은 적절한 치료가 이루어지지 않으면 죽음에 이르는 경우도 많은 질병입니다. |
敗血症は適切な治療がなされなければ、死に至ることも多い疾患です。 |
・ |
바이러스에 감염되어 중증 환자들을 의료기관에서 치료하고 있다. |
ウイルスに感染して重症の患者らを医療機関で治療している。 |
・ |
암은 발견이 늦을수록 치료할 수 있는 확률이 낮아집니다. |
癌は発見が遅れるほど治る確率は低くなります。 |
・ |
간질 치료는 약물 치료가 주류입니다. |
てんかんの治療は、薬物治療が主流です。 |
・ |
충치를 치료하다. |
虫歯を治療する。 |
・ |
환각 증상을 치료하다 |
幻覚症状を治療する。 |
・ |
환자의 가슴 사진으로부터 폐렴이 진단돼 치료 중이다. |
患者の胸の写真から肺炎と診断されて治療中である。 |
・ |
질병이 있는 사원에 대해 적절한 취업 상의 조치나 치료에 대한 배려를 하고 있다. |
疾病を抱える社員に対して、適切な就業上の措置や治療に対する配慮を行っている。 |
・ |
입원 치료 중 의식 불명 상태에 빠졌다. |
入院治療中に意識不明の状態に陥った。 |
・ |
콜레라에 걸리면, 치료하지 않으면 환자는 수시간 내에 사망하는 경우도 있다. |
コレラにかかると、治療しなければ患者は数時間のうちに死亡する場合もある。 |
・ |
치료제에 대한 내성이 생기는 것을 막는 것이 관건이다. |
ウイルスが治療薬に対して耐性を持つのを防ぐことがカギだ。 |
・ |
알코올 의존증 치료법은 술을 끊는 것이 가장 효과적이라고 합니다. |
アルコール依存症の治療法は断酒が最も効果的といわれています。 |
・ |
만성적인 변비는 적절한 치료가 중요합니다. |
慢性的な便秘は、適切な治療が大切です。 |
・ |
어떻게 관리를 하면 사춘기 여드름을 치료할 수 있나요? |
どういったお手入れをしたら思春期ニキビを治すことができますか? |
・ |
적절한 치료를 하지 않고 방치하면 만성화되어 악화되는 경우도 있습니다. |
適切な治療をせずに放置すると、慢性化して悪化するケースもあります。 |
・ |
이번 발견이 새로운 치료법 개발의 실마리가 될 것이다. |
今回の発見が新たな治療法の開発の糸口となるだろう。 |
・ |
전립선암의 치료에는 방사선이나 수술 등 다양한 치료법이 있다. |
前立腺がんの治療には、放射線や手術などさまざまな治療法がある |
・ |
의사는 환자에게 맞는 치료법을 선택합니다. |
医師は患者に合った治療方法を選択します。 |
・ |
우울증의 치료법에는 휴양, 정신 요법, 약물 요법 등이 있습니다. |
うつ病の治療療法には、休養、精神療法、薬物療法などがあります。 |
・ |
암 세포의 종류와 진행 정도에 의해 치료법이 달라집니다. |
がん細胞の種類と進行度によって治療方法が変わってきます。 |
・ |
유방암에는 여러 가지 치료법이 있습니다. |
乳がんにはいろいろな治療法があります。 |
・ |
암의 3대 치료법은 수술, 함암제 치료,방사선 치료입니다. |
がんの三大治療法は手術、抗がん剤治療、放射線治療です。 |
・ |
폐암의 치료 방법은 주로 수술,방사선 치료, 약물 치료가 있습니다. |
肺がんの治療方法は主に手術、放射線治療、薬物療法があります。 |
・ |
조기에 발견되면 암조차도 치료할 수 있다. |
発見が間に合えば、癌でさえ治すことができます。 |
・ |
혼자서 금연을 계속하는 것이 어려운 사람에게는 의사와 함께 하는 금연 치료가 있습니다. |
一人で禁煙を続けるのが難しい人には、医師と一緒に行う禁煙治療があります。 |
・ |
환자 대다수는 치료를 받고 휴식한 뒤 빠르게 호전됐다. |
患者のほとんどは治療を受けて休息を取ると、急速に好転した。 |
・ |
교통사고가 나서 보험회사로부터 치료비 전액이 지불되었다. |
交通事故が起きて、保険会社から治療費の全額が支払われた。 |
・ |
먹은 코로나19 치료제가 본격적으로 공급되었다. |
飲むコロナ治療薬が本格的に供給された。 |
・ |
치료란 병이나 상처를 고치는 것을 말한다. |
治療とは、病気やけがを治すことをいう。 |
・ |
폐와 간이 손상돼 에크모 장치를 달고 치료받고 있다. |
肺と肝臓が損傷しており、ECMO(エクモ)による治療を受けている。 |
・ |
연구진은 앞으로 이 치료법이 얼마나 효능을 발휘하는지 확인할 계획이다. |
研究陣は今後、この治療法がどれほど効能を発揮するか確認する計画だ。 |
・ |
이런 증상을 인지했다면 빠른 시간 안에 의료진에게 치료를 받는 것이 중요하다는 것이다. |
このような症状に気付いたら、早めに医療スタッフで治療を受けることが重要だという。 |
・ |
상처를 치료할 때는 소독한 후에 반창고를 붙인다. |
キズを治す時は、消毒した後に絆創膏を貼る。 |
・ |
이비인후과는 귀, 코, 목을 비롯한 각종 질환을 진단 치료합니다. |
耳鼻咽喉科は「耳・鼻・のど」をはじめとした各種疾患を診断・治療します。 |
・ |
외과에서는 수술을 해서 환부를 치료하는 것을 주로 합니다. |
外科では手術を行って患部を治療することを主としています。 |
・ |
내과는 약물 요법을 사용하는 과이며, 외과는 수술을 위주로 한 외과적 치료를 하는 과이다. |
内科は薬物療法を行う科であり、外科は手術を主とした外科的治療を行う科です。 |