・ | 그녀는 정신 질환을 앓아 정기적인 치료를 받고 있어요. |
彼女は精神疾患を患い、定期的な治療を受けています。 | |
・ | 그는 유전성 질환을 앓고 있어 정기적인 치료가 필요해요. |
彼は遺伝性の疾患を患っており、定期的な治療が必要です。 | |
・ | 어머니는 백혈병을 앓아 치료에 전념하고 있어요. |
母は白血病を患い、治療に専念しています。 | |
・ | 그는 뇌졸중을 앓고 재활치료를 받고 있어요. |
彼は脳卒中を患ってリハビリをしています。 | |
・ | 심정지 치료에는 전문의의 진찰이 필요합니다. |
心停止の治療には専門医の診察が必要です。 | |
・ | 심정지 치료에는 신속한 대응이 요구됩니다. |
심정지 치료에는 신속한 대응이 요구됩니다. | |
・ | 결핵 치료를 받기 위해 입원했어요. |
結核の治療を受けるために入院しました。 | |
・ | 결핵 치료에는 항생제가 사용됩니다. |
結核の治療には抗生物質が使われます。 | |
・ | 의사는 그에게 결핵 치료를 권했다. |
医者は彼に結核の治療を勧めた。 | |
・ | 그녀는 불감증 치료에 긍정적이다. |
彼女は不感症の治療に前向きだ。 | |
・ | 불감증 치료에는 인내심이 필요하다. |
不感症の治療には忍耐が必要だ。 | |
・ | 불감증 치료법은 개인마다 다르다. |
不感症の治療法は個人によって異なる。 | |
・ | 그녀는 잃어버린 기억을 복원하기 위해 치료를 받고 있다. |
彼女は失われた記憶を復元するためにセラピーを受けている。 | |
・ | 그는 의사의 치료 덕분에 건강을 되찾았습니다. |
彼は医師の治療のおかげをこうむり、健康を取り戻しました。 | |
・ | 의사의 치료 덕분에 건강을 되찾았습니다. |
医師の治療のおかげをこうむり、健康を取り戻しました。 | |
・ | 부상 치료에 구급 상자를 사용했다. |
怪我の手当てに救急箱を使った。 | |
・ | 그녀는 지병 치료를 위해 귀농했다. |
彼女は持病の治療のために帰農した。 | |
・ | 유전자 치료는 새로운 의료 기술입니다. |
遺伝子治療は新しい医療技術です。 | |
・ | 무릎 재활치료를 받고 있어요. |
膝のリハビリを受けています。 | |
・ | 그는 무르팍 재활치료를 받고 있어요. |
彼は膝のリハビリを受けています。 | |
・ | 그 병원은 선진적인 호흡기 치료를 제공하고 있습니다. |
その病院は先進的な呼吸器治療を提供しています。 | |
・ | 호흡기 치료는 전문가에게 맡겨야 합니다. |
呼吸器の治療は専門家に任せるべきです。 | |
・ | 사마귀 치료에는 레이저를 사용하기도 한다. |
いぼの治療にはレーザーを使うこともある。 | |
・ | 사마귀는 약국에서 파는 약으로 치료할 수 있다. |
いぼは薬局で売っている薬で治療できる。 | |
・ | 사마귀를 치료하는 데는 시간이 걸릴 수도 있다. |
いぼの治療には時間がかかることもある。 | |
・ | 사마귀를 치료하기 위해 피부과에 갔다. |
いぼを治すために皮膚科に行った。 | |
・ | 췌장 치료를 시작했습니다. |
膵臓の治療を開始しました。 | |
・ | 증상이 악화되기 전에 치료하는 게 좋아요. |
症状が悪化する前に治療したほうがいいですよ。 | |
・ | 그 치료법은 과학적 근거가 없는 사이비입니다. |
その治療法は、科学的根拠がないいんちきです。 | |
・ | 대장염 치료에는 시간이 걸립니다. |
大腸炎の治療には時間がかかります。 | |
・ | 대장염 치료를 시작했어요. |
大腸炎の治療を始めました。 | |
・ | 부정맥 치료에는 전문의가 필요합니다. |
不整脈の治療には専門医が必要です。 | |
・ | 부정맥 치료를 시작했어요. |
不整脈の治療を始めました。 | |
・ | 그녀는 항암 치료를 견디고 있습니다. |
彼女は抗がん治療に耐えています。 | |
・ | 그 후에도 항암 치료를 실시해 완치했다. |
その後も抗がん治療を行い完治した。 | |
・ | 수술 후에 항암제 치료도 진행하고 있습니다. |
手術後は抗がん剤治療も進めています。 | |
・ | 항암 치료는 그의 목숨을 구했습니다. |
抗がん治療は彼の命を救いました。 | |
・ | 항암 치료는 그의 건강을 회복시켰습니다. |
抗がん治療は彼の健康を回復させました。 | |
・ | 항암 치료는 그의 생활을 바꿨습니다. |
抗がん治療は彼の生活を変えました。 | |
・ | 항암 치료는 그의 증상을 경감시켰습니다. |
抗がん治療は彼の症状を軽減しました。 | |
・ | 항암 치료는 암세포의 증식을 억제합니다. |
抗がん治療はがん細胞の増殖を抑制します。 | |
・ | 그의 항암 치료는 성공을 거두었습니다. |
彼の抗がん治療は成功を収めました。 | |
・ | 항암 치료에 의해 그의 상태가 개선되었습니다. |
抗がん治療によって彼の状態が改善されました。 | |
・ | 이 클리닉은 항암 치료에 특화되어 있습니다. |
このクリニックは抗がん治療に特化しています。 | |
・ | 그녀는 항암 치료를 받으면서도 긍정적으로 생활하고 있어요. |
彼女は抗がん治療を受けながらも前向きに生活しています。 | |
・ | 그녀는 항암 치료를 받고 있습니다. |
彼女は抗がん治療を受けています。 | |
・ | 민트는 감기 예방과 치료에도 도움이 됩니다. |
ミントは風邪の予防や治療にも役立ちます。 | |
・ | 의사들은 새로운 치료법의 부작용을 발견했습니다. |
医師たちは新しい治療法の副作用を発見しました。 | |
・ | 의사들은 새로운 치료법을 발견했습니다. |
医師たちは新しい治療法を発見しました。 | |
・ | 갱년기 증상은 적절한 관리나 치료로 관리할 수 있는 경우가 있습니다. |
更年期の症状は、適切なケアや治療で管理できる場合があります。 |