・ | 패션의 본고장 파리에서의 모델을 꿈꾸었다. |
ファッションの本場パリでのモデルを夢見た。 | |
・ | 프랑스 파리에서 열렸던 공연도 호평이었습니다. |
フランスパリで開かれた公演も好評でした。 | |
・ | 사파리 중에 치타가 사냥감을 잡는 순간을 목격했어요. |
サファリで、チーターが木の上から周囲を見渡しているのを見ました。 | |
・ | 사파리 중 코알라 나무에서 나무로 이동하는 모습을 봤어요. |
サファリ中、コアラの木から木へと移動する姿を見ました。 | |
・ | 사파리에서 하마 무리가 초원을 걷고 있었습니다. |
サファリで、カバの群れが草原を歩いていました。 | |
・ | 사파리 도중에 암컷 캥거루를 봤어요. |
サファリの途中で、メスのカンガルーを見かけました。 | |
・ | 사파리에서 암컷 표범을 봤어요. |
サファリで、メスのヒョウを見かけました。 | |
・ | 사파리 중에 암컷 사자가 사냥감을 사냥하는 것을 봤어요. |
サファリ中、メスのライオンが獲物を狩るのを見ました。 | |
・ | 사파리 중에 수컷 표범이 나무 그늘에서 쉬고 있었어요. |
サファリ中、オスのヒョウが木陰で休んでいました。 | |
・ | 사파리에서 수컷 치타가 사냥감을 쫓고 있는 것을 보았습니다. |
サファリで、オスのチーターが獲物を追いかけているのを見ました。 | |
・ | 사파리 중에 코끼리 무리가 강에서 목욕을 하는 것을 봤어요. |
サファリ中、ゾウの群れが川で水浴びをしているのを見ました。 | |
・ | 사파리 공원에서 코끼리 무리를 볼 수 있을지도 모릅니다. |
サファリパークで、ゾウの群れを見ることができるかもしれません。 | |
・ | 사파리 여행 중에 호랑이 발자국을 발견했어요. |
サファリ旅行中に、トラの足跡を見つけました。 | |
・ | 사자 사진을 찍기 위해 아프리카 사파리에 갈 거예요. |
ライオンの写真を撮るために、アフリカのサファリに行くつもりです。 | |
・ | 정글 사파리에서는 사자 무리를 볼 수 있을지도 모릅니다. |
ジャングルサファリでは、ライオンの群れを見ることができるかもしれません。 | |
・ | 그녀는 파리에서의 생활을 동경하고 있어요. |
彼女はパリでの生活に憧れています。 | |
・ | 파리는 전 세계에서 많은 관광객이 방문하는 국제적인 도시이며, 그 매력은 끝이 없습니다. |
パリは世界中から多くの観光客が訪れる国際的な都市であり、その魅力は尽きることがありません。 | |
・ | 파리는 샹젤리제 거리와 몽마르트르 등 개성적인 구역이 있습니다. |
パリはシャンゼリゼ通りやモンマルトルなど、個性的な街区があります。 | |
・ | 파리는 세계적인 문화의 중심지이며, 다양한 예술과 음악 행사가 개최됩니다. |
パリは世界的な文化の中心地であり、多彩な芸術や音楽のイベントが開催されます。 | |
・ | 파리는 패션과 미식의 거리로도 알려져 많은 상점과 레스토랑이 즐비합니다. |
パリはファッションや美食の街としても知られ、多くのショップやレストランが立ち並んでいます。 | |
・ | 파리는 센 강을 따라 아름다운 경치가 펼쳐져 낭만적인 분위기가 감돕니다. |
パリはセーヌ川に沿って美しい景色が広がり、ロマンチックな雰囲気が漂います。 | |
・ | 파리는 에펠탑과 루브르 미술관 등 유명한 관광 명소가 모여 있는 도시입니다. |
パリはエッフェル塔やルーヴル美術館など有名な観光スポットが集まる都市です。 | |
・ | 에펠탑은 파리의 심벌입니다. |
エッフェル塔はパリのシンボルです。 | |
・ | 파리는 세계를 대표하는 미술관 등 다양한 관광지를 갖고 있는 지역입니다. |
パリは世界を代表する美術館など、様々な観光地を擁するエリアです。 | |
・ | 프랑스 수도 '파리'는 여행을 좋아하는 사람이라면 누구라도 동경하는 아름다운 곳입니다. |
フランスの首都「パリ」は、旅好きなら誰しもが憧れる美しい場所です。 | |
・ | 그녀는 미술을 공부하기 위해 파리로 갔다. |
彼女は美術を勉強するためにパリへ行った。 | |
・ | 파리에서 미술 공부했어요. |
パリで美術を勉強しました。 | |
・ | 파리 몽마르트르에 진짜 맛있는 크레페집이 있어요. |
パリのモンマルトルに本当においしいクレープ屋がありますよ。 | |
・ | 동물 사육사는 동물원이나 사파리 파크, 수족관 등에서 동물을 돌봅니다. |
動物飼育員は、動物園やサファリパーク、水族館などで動物の世話を行います。 | |
・ | 동물원 사육사는 동물원이나 사파리 파크에서 동물 사육을 하는 사람입니다. |
動物園の飼育員は動物園やサファリパークで動物の飼育を行う人です。 | |
・ | 사파리 파크에서 사육사가 사자에게 습격당한 사고가 발생했다. |
サファリパークで飼育員がライオンに襲われた事故が発生した。 | |
・ | 우리는 파리로 직항편으로 가나요? |
我々はパリへ直行便で行くのですか。 | |
・ | 개복치는 바다에서 해파리나 오징어 등 부드러운 생물을 먹습니다. |
マンボウは、海でクラゲやイカなどのやわらかい生き物を食べています。 | |
・ | 똥파리는 먹이를 강력한 앞다리로 잡으면 다음에는 그것을 찢는 듯한 행동을 취한다. |
フンバエは、獲物を強力な前脚で掴むと、次にはそれを引き裂くような行動をとる。 | |
・ | 똥파리는 몸은 가늘고, 다리는 가늘고 길고, 굵고 뻣뻣한 털을 많이 가지고 있다. |
フンバエは体は細めで肢は細長く剛毛を多くもつ。 | |
・ | 똥파리는 가축의 똥이나 퇴비에서 많이 보인다. |
フンバエは家畜の糞や堆肥に多くみられる。 | |
・ | 파리는 더럽다는 이미지가 있어서 그다지 좋아하지 않는 곤충입니다. |
ハエは汚いイメージがあるのであまり好まれない昆虫です。 | |
・ | 농경 문화에 눈을 떠 가죽을 이용한 시기부터 사람과 파리와의 관계가 시작되었습니다. |
農耕文化に目覚め家畜を利用した時から人とハエとの関係が始まりました。 | |
・ | 파리가 집 안을 윙윙 날아다니고 있다. |
ハエが家の中をブンブンと飛び回っている。 | |
・ | 살충제로 날파리를 전멸시켰다. |
殺虫剤でコバエを全滅させた。 | |
・ | 날파리를 대량 발생시키지 않기 위해 빨리 전문 업체에 구제를 의뢰했다. |
コバエを大量発生させないために、早めに専門業者に駆除を依頼した。 | |
・ | 날파리가 발생하기 쉬운 곳은 물 주위, 쓰레기가 놓여 있는 곳입니다. |
コバエが発生しやすい場所は水まわり、ごみが置いてある場所です。 | |
・ | 날파리는 음식물 쓰레기나 배수구, 관엽식물의 흙 등에 알을 낳아 며칠 안에 성충이 됩니다. |
コバエは生ゴミや排水口、観葉植物の土などに卵を産み付け、数日で成虫になります。 | |
・ | 날파리는 어디에 알을 낳나요? |
コバエはどこに卵を産みますか? | |
・ | 날파리가 직접적으로 인체에 해를 끼치지는 않습니다. |
コバエが直接的に人体に害を与えることはありません。 | |
・ | 주방에 날파리가 발생하는 원인은 무엇입니까? |
キッチンにコバエが発生する原因は何ですか? | |
・ | 식당에 날파리가 대량 발생했다. |
食堂にコバエが大量発生した。 | |
・ | 날파리가 꼬이다. |
コバエがたかる。 | |
・ | 조기에 날파리 알을 구제할 수 있으면 성충의 발생을 막을 수 있습니다. |
早めにのコバエ卵を駆除できれば成虫の発生を防げます。 | |
・ | 파리를 간단하게 구제하는 방법을 소개합니다. |
ハエを簡単に駆除する方法を紹介します。 |
1 2 |