・ |
파일을 열었더니, 글자가 깨져 있었어. |
ファイルを開いたら、文字化けが起きていた。 |
・ |
프로파일러는 범인의 심리를 연구합니다. |
プロファイラーは犯人の心理を研究します。 |
・ |
이 사건에 프로파일러가 투입되었습니다. |
この事件にプロファイラーが投入されました。 |
・ |
프로파일러가 사건을 분석하고 있습니다. |
プロファイラーが事件を分析しています。 |
・ |
프로파일러의 통찰력이 수사를 크게 전진시켰습니다. |
プロファイラーの洞察力が捜査を大きく前進させました。 |
・ |
프로파일러의 조언으로 수사팀은 새로운 접근법을 시도했습니다. |
プロファイラーの助言で捜査チームは新しいアプローチを試みました。 |
・ |
프로파일러의 의견을 참고해 수사 방침을 세웠습니다. |
プロファイラーの意見を参考に捜査方針を立てました。 |
・ |
그 프로파일러는 범죄자의 행동 패턴을 예측했습니다. |
そのプロファイラーは犯罪者の行動パターンを予測しました。 |
・ |
프로파일러의 역할은 수사에 있어 매우 중요합니다. |
プロファイラーの役割は捜査において非常に重要です。 |
・ |
경찰서에 프로파일러 전문 팀이 설치되었습니다. |
警察署にプロファイラーの専門チームが設置されました。 |
・ |
프로파일러의 직감이 사건 해결의 열쇠가 되었습니다. |
プロファイラーの直感が事件解決の鍵となりました。 |
・ |
그 프로파일러는 범죄 현장에서 중요한 단서를 발견했습니다. |
そのプロファイラーは犯罪現場で重要な手がかりを発見しました。 |
・ |
그는 프로파일러로서 풍부한 경험을 가지고 있습니다. |
彼はプロファイラーとしての豊富な経験を持っています。 |
・ |
프로파일러의 견해가 수사 방침에 영향을 주었습니다. |
プロファイラーの見解が捜査方針に影響を与えました。 |
・ |
프로파일러 육성에 힘을 쏟고 있어요. |
プロファイラーの育成に力を入れています。 |
・ |
그 프로파일러는 범죄자의 심리를 정확히 분석했어요. |
そのプロファイラーは犯罪者の心理を正確に分析しました。 |
・ |
프로파일러 일은 높은 전문성이 요구됩니다. |
プロファイラーの仕事は高度な専門性が要求されます。 |
・ |
경찰은 어려운 사건에 프로파일러를 기용했어요. |
警察は難しい事件にプロファイラーを起用しました。 |
・ |
프로파일러의 조언으로 범인상이 명확해졌어요. |
プロファイラーの助言により、犯人像が明確になりました。 |
・ |
그녀는 우수한 프로파일러로 알려져 있어요. |
彼女は優秀なプロファイラーとして知られています。 |
・ |
프로파일러의 분석이 수사의 돌파구가 되었어요. |
プロファイラーの分析が捜査の突破口となりました。 |
・ |
이 파일의 송신자는 회사 동료입니다. |
このファイルの送信者は会社の同僚です。 |
・ |
비공개 파일을 업로드했습니다. |
非公開ファイルをアップロードしました。 |
・ |
PDF 파일이 컴퓨터에 저장되어 있습니다. |
PDFファイルがパソコンに保存されています。 |
・ |
PDF 파일이 손상되었습니다. |
PDFファイルが壊れています。 |
・ |
PDF 파일 크기가 너무 큽니다. |
PDFのファイルサイズが大きすぎます。 |
・ |
홈페이지에서 PDF(피디에프) 파일로 다운받을 수 있습니다. |
ホームページでPDFでダウンロードできます。 |
・ |
글자 깨짐 때문에 파일을 열 수 없었습니다. |
文字化けが原因で、ファイルを開けませんでした。 |
・ |
컴퓨터 바이러스로 인해 중요한 파일이 손상되었습니다. |
コンピューターウィルスが原因で、重要なファイルが壊れてしまいました。 |
・ |
압축 파일이 정상적으로 전개되었습니다. |
圧縮ファイルが正常に展開されました。 |
・ |
큰 파일을 압축하여 이메일로 보냈습니다. |
大きなファイルを圧縮してメールで送信しました。 |
・ |
압축 파일에 비밀번호로 보호를 설정했습니다. |
圧縮ファイルをパスワードで保護しました。 |
・ |
압축 후, 파일을 쉽게 공유할 수 있습니다. |
圧縮後、ファイルを簡単に共有できます。 |
・ |
압축 파일의 내용을 확인했습니다. |
圧縮ファイルの内容を確認しました。 |
・ |
파일 압축에 시간이 걸립니다. |
ファイル圧縮に時間がかかります。 |
・ |
압축 파일을 보냈습니다. |
圧縮ファイルを送信しました。 |
・ |
압축된 파일이 정상적으로 압축 해제되었습니다. |
圧縮されたファイルが正常に解凍されました。 |
・ |
압축된 폴더 안에 여러 개의 파일이 있습니다. |
圧縮されたフォルダの中に複数のファイルがあります。 |
・ |
압축된 파일은 전송 중에 데이터 손실이 적습니다. |
圧縮されたファイルは、転送中にデータの損失が少ないです。 |
・ |
압축된 파일은 스토리지 사용량을 줄입니다. |
圧縮されたファイルは、ストレージの使用量を削減します。 |
・ |
압축된 파일은 보관 및 전송이 편리합니다. |
圧縮されたファイルは、保管や転送に便利です。 |
・ |
압축된 파일은 하드 드라이브의 공간을 절약합니다. |
圧縮されたファイルは、ハードドライブのスペースを節約します。 |
・ |
압축된 파일은 다운로드 시간을 단축합니다. |
圧縮されたファイルは、ダウンロード時間を短縮します。 |
・ |
압축된 파일은 업로드 및 다운로드가 신속해집니다. |
圧縮されたファイルは、アップロードやダウンロードが迅速になります。 |
・ |
파일을 해동하기 위해 어플리케이션을 인스톨하다. |
ファイルを解凍するためのアプリケーションをインストールする。 |
・ |
엑셀 파일을 이메일로 보냈어요. |
エクセルファイルをメールで送信しました。 |
・ |
확장자를 변경하려면 파일 이름을 수동으로 수정해야 합니다. |
拡張子を変更するには、ファイル名を手動で編集する必要があります。 |
・ |
파일을 저장할 때, 확장자를 확인하는 것이 중요합니다. |
ファイルを保存する際に、拡張子を確認することが重要です。 |
・ |
PDF 파일의 확장자는 'pdf '입니다. |
PDFファイルの拡張子は「.pdf」です。 |
・ |
파일의 확장자를 확인하고 적절한 프로그램으로 열어주세요. |
ファイルの拡張子を確認して、適切なプログラムで開いてください。 |