・ | 절충안에 따라 예산안이 재편성되었습니다. |
折衷案により、予算案が再編成されました。 | |
・ | 예산을 편성하다. |
予算を編成する。 | |
・ | 삼중주 편성으로 새로운 악곡을 만들었습니다. |
三重奏の編成で、新しい楽曲を作りました。 | |
・ | 3중주 편성으로 새로운 곡에 도전합니다. |
三重奏の編成で新しい曲に挑戦します。 | |
・ | 연도 말에는 새로운 프로젝트 팀을 편성합니다. |
年度末には新しいプロジェクトチームを編成します。 | |
・ | 인건비 예산을 편성하다. |
人件費の予算編成を行う。 | |
・ | 새로운 대대가 편성되었다. |
新しい大隊が編成された。 | |
・ | 세수 증가가 예산 편성에 영향을 준다. |
税収の増加が予算編成に影響を与える。 | |
・ | 회계 연도 예산 편성이 진행 중입니다. |
会計年度の予算編成が進行中です。 | |
・ | 작년도 예산 편성이 완료되었습니다. |
昨年度の予算編成が完了しました。 | |
・ | 오케스트라는 관현악곡을 연주할 목적으로 편성된 악단을 가리킨다. |
オーケストラは、管弦楽曲を演奏する目的で編成された楽団を指す。 | |
・ | 최강의 멤버로 팀을 편성했다. |
最強のメンバーでチームを編成した。 | |
・ | 세계선수권을 향해 대표팀을 편성하고 있습니다. |
世界選手権に向けて代表チームを編成しています。 | |
・ | 조 편성은 추첨으로 결정되었다. |
組み合わせはくじ引きで決められた。 | |
・ | 이 열차는 동력차 3량, 객실 10량 등 총 13량으로 편성되어 있다. |
この列車は動力車3両、客車10両の計13両で編成されている。 | |
・ | 시합의 조편성은 죽음의 조였다. |
試合の組み合わせは死の組だった。 | |
・ | 내년 군사 예산으로 사상 최대인 50조원을 편성했다. |
来年の軍事予算で史上最大の50兆ウォンを編成した。 | |
・ | 예산을 편성하다. |
予算を編成する。 | |
・ | 프로그램을 편성하다. |
番組を編成する。 | |
・ | 내년도의 예산 편성 방침을 설명하겠습니다. |
来年度の予算編成方針をご説明させていただきます。 | |
・ | 열차의 편성은 임시로 변경될 경우가 있습니다. |
列車の編成は臨時に変更する場合があります。 | |
・ | 반 편성 시험은 내일 아침 11시에 열립니다. |
クラス分けテストは明日の朝11時に行われます。 |
1 |