・ | 괴문서가 사람들을 현혹시키고 있어요. |
怪文書が人々を惑わせています。 | |
・ | 방해자에게 현혹되지 말고 자신의 목표를 달성합시다. |
邪魔者に惑わされずに自分の目標を達成しましょう。 | |
・ | 훼방꾼의 언행에 현혹되지 않도록 하겠습니다. |
邪魔者の言動に惑わされないようにします。 | |
・ | 진위를 알 수 없는 정보에 현혹되지 않도록 주의해 주세요. |
真偽不明の情報に惑わされないようご注意ください。 | |
・ | 그의 궤변에는 많은 사람이 현혹된다. |
彼の詭弁には多くの人が惑わされる。 | |
・ | 세상에 현혹되지 않기 위해 눈가리개를 하고 있다. |
世の中に眩惑されない為に目隠しをしている。 | |
・ | 중요치 않은 작은 것에 현혹되지 않고 영향력이 큰 것에 중점을 두고 검토한다. |
重要でない小さな事柄に惑わされないように、影響度が大きい事柄に重点を置いて検討する。 | |
・ | 그의 감언에 현혹되어 나는 그의 제안을 받아들였다. |
彼の甘言に乗せられて、彼女は彼の提案を受け入れた。 | |
・ | 쓸데없는 것에 현혹되지 마. |
余計なことに惑わされないで。 | |
・ | 사람들을 현혹하는 재주가 뛰어나다. |
人々を眩惑する才能に秀でている。 | |
・ | 동생은 귀가 얇아 다른 사람의 말에 쉽게 현혹된다. |
弟は騙されやすくて人の話によく幻惑される。 | |
・ | 새로운 것에 현혹되지 않습니다. |
目新しいものに惑わされません。 | |
・ | 과대 광고로 소비자를 현혹하다. |
誇大広告で消費者を惑わす。 | |
・ | 어떠한 달콤한 말로도 그를 현혹할 수 없다. |
どんな甘言も彼を惑わすことはできない。 | |
・ | 교묘한 수법으로 사람을 현혹하다. |
巧妙な手口で人を惑わす。 | |
・ | 사람을 현혹하다. |
人を惑わす。 | |
・ | 잡다한 정보에 현혹되지 않고 주체적인 사고나 행동을 할 수 있는 인간으로 키우다. |
雑多な情報に惑わされずに主体的な思考や行動のできる人間に育てる。 | |
・ | 잘못된 의료 정보에 현혹되면 환자의 건강에 악영향이 미칠지도 모릅니다. |
間違った医療情報に惑わされると、患者の健康に悪影響が出るかもしれません。 |
1 |