![]() |
・ | 내구재는 재활용될 수도 있습니다. |
耐久財はリサイクルされることもあります。 | |
・ | HTML5 게임은 교육용 콘텐츠로도 활용되고 있다. |
HTML5ゲームは、教育用コンテンツとしても利用されている。 | |
・ | 양자 컴퓨터는 분자나 물질의 시뮬레이션에도 활용됩니다. |
量子コンピュータは、分子や物質のシミュレーションにも活用されます。 | |
・ | 5G는 스마트 시티의 기반 기술로 활용될 것이다. |
5Gはスマートシティの基盤技術として活用されるだろう。 | |
・ | 실습생 시절에 얻은 지식이 지금 일에 활용되고 있습니다. |
実習生の頃に得た知識が今の仕事に活かされています。 | |
・ | 원자력 기술은 방사선 치료 등 의료 분야에서도 활용되고 있습니다. |
原子力技術は、放射線治療など医療分野でも活用されています。 | |
・ | 정보원이 수집한 정보는 분석돼 작전에 활용됐다. |
情報員が集めた情報は分析され、作戦に活かされた。 | |
・ | 민간요법은 보조적인 치료수단으로 활용되는 경우가 많다. |
民間療法は、補助的な治療手段として活用されることが多い。 | |
・ | 애니메이션은 교육 분야에서도 활용되고 있습니다. |
アニメーションは教育の分野でも活用されています。 | |
・ | 인터넷은 비즈니스를 위한 글로벌 마케팅 매체로 활용되고 있습니다. |
インターネットは、ビジネスのためのグローバルなマーケティング媒体として活用されています。 | |
・ | 간장은 맛의 종류에 따라 다양한 요리에 활용됩니다. |
醤油は味のバリエーションによってさまざまな料理に活用されます。 | |
・ | 석탄이나 목재 등의 운반에 뗏목이 활용되고 있습니다. |
石炭や木材などの運搬に、筏が活用されています。 | |
・ | 데이터베이스는 빅데이터 처리에도 활용되고 있다. |
データベースはビッグデータの処理にも活用されている。 | |
・ | 지문 데이터베이스는 범죄 수사나 신원 확인에 활용된다. |
指紋データベースは犯罪捜査や身元確認に活用される。 | |
・ | 그의 경험이 조직의 일익으로 활용되고 있습니다. |
彼の経験が組織の一翼として活かされています。 | |
・ | 다채로운 아이디어가 신제품 개발에 활용되고 있습니다. |
多彩なアイデアが、新製品の開発に生かされています。 | |
・ | 콩은 고기를 사용하지 않는 요리의 대체품으로도 활용돼요. |
豆は肉を使わない料理の代替としても利用されます。 | |
・ | 바다 속의 지형을 파악하는 데에 소나가 활용되고 있다. |
海中の地形を把握するのにソナーが活用されている。 | |
・ | 영상은 교육의 장에서도 활용되고 있습니다. |
映像は教育の場でも活用されています。 | |
・ | 수사망은 범죄를 미연에 방지하기 위해 효과적으로 활용되고 있습니다. |
捜査網は、犯罪を未然に防ぐために効果的に活用されています。 | |
・ | 건초는 목초를 건조시켜 저장해, 가축의 사료로 활용됩니다. |
干し草は牧草を乾燥させて保存し、家畜の飼料として活用されます。 | |
・ | 시험은 그 병폐가 계속 지적되면서도 여전히 능력 평가의 가장 주요한 방식으로 활용되고 있다. |
試験はその弊害が指摘され続けているにもかかわらず、いまだにもっとも重要な能力評価方法として使われている。 | |
・ | M&A에서의 회사 매수는 기업 전략으로써 폭넓은 분야에서 활용되고 있습니다. |
M&Aでの会社買収は、企業戦略として幅広い分野で活用されています。 | |
・ | 이 신소재는 최첨단 분야에서도 활용되면서 전성기를 맞고 있다. |
この新素材は最先端の分野にも活用されながら全盛期を迎えている。 | |
・ | 생물자원이 의약품 개발과 대체 에너지 생산 등에 활용되고 있다. |
生物資源が医薬品開発と代替エネルギー生産などに活用されている。 |
1 |