![]() |
・ | 회원 가입을 하지 않으면 회원 한정 이벤트에 참가할 수 없습니다. |
会員登録をしないと、会員限定のイベントに参加できません。 | |
・ | 회원 가입을 마치면 다른 특전도 받을 수 있습니다. |
会員登録を済ませると、他の特典も受けられます。 | |
・ | 회원 가입을 하면 한정 상품을 구매할 수 있습니다. |
会員登録をして、限定商品の購入が可能になります。 | |
・ | 회원 가입을 하면 다음 구매 시 할인이 적용됩니다. |
会員登録をすることで、次回の購入時に割引が適用されます。 | |
・ | 회원 가입을 하면 이전 구매 내역을 확인할 수 있어요. |
会員登録をすることで、過去の購入履歴を確認できます。 | |
・ | 회원 가입 후 바로 주문 내용을 확인할 수 있습니다. |
会員登録後、すぐに注文内容を確認できます。 | |
・ | 회원 가입을 하지 않으면 할인 서비스를 이용할 수 없습니다. |
会員登録をしないと、割引サービスは利用できません。 | |
・ | 회원 가입을 하지 않으면 회원 한정 콘텐츠는 볼 수 없습니다. |
会員登録しないと、会員限定のコンテンツは見られません。 | |
・ | 회원 가입 후 바로 주문할 수 있어요. |
会員登録後、すぐに注文ができます。 | |
・ | 회원 가입이 완료되면 사이트의 모든 기능을 이용할 수 있어요. |
会員登録が完了すると、サイトの全機能を利用できます。 | |
・ | 회원 가입은 개인정보 보호를 위해 신중하게 진행해 주세요. |
会員登録は個人情報保護のために慎重に行ってください。 | |
・ | 회원 가입에는 연령 제한이 있습니다. |
会員登録には年齢制限があります。 | |
・ | 회원제 클럽이라 일반인에게는 문턱이 높다. |
会員制のクラブなので、一般の人には敷居が高い。 | |
・ | 회원 한정으로 할인 판매를 진행하므로 회원 등록을 해두면 유리하다. |
会員限定で割引販売を行っているので、会員登録をしておくとお得だ。 | |
・ | QR 코드를 이용하면 회원 가입이 간편하게 됩니다. |
QRコードを利用すれば、会員登録が簡単にできます。 | |
・ | 회원 등록을 하면 포인트를 사용하여 더 저렴하게 쇼핑할 수 있습니다. |
会員登録をすることで、ポイントを使ってお得に買い物ができます。 | |
・ | 회원 등록을 한 후에 로그인할 수 있습니다. |
会員登録をした後に、ログインすることができます。 | |
・ | 회원 등록을 잊지 마세요. |
会員登録を忘れないでください。 | |
・ | 회원 등록은 1분 이내에 완료됩니다. |
会員登録は1分以内で完了します。 | |
・ | 회원 등록을 완료하면 바로 서비스를 이용할 수 있습니다. |
会員登録を完了したら、すぐにサービスを使えます。 | |
・ | 회원 등록을 하려면 개인정보가 필요합니다. |
会員登録をするためには、個人情報が必要です。 | |
・ | 회원 등록 시 비밀번호를 설정해주세요. |
会員登録の際、パスワードを設定してください。 | |
・ | 회원 등록 시 필요한 정보를 입력해주세요. |
会員登録時に必要な情報を入力してください。 | |
・ | 회원 등록을 하면 포인트가 쌓입니다. |
会員登録すると、ポイントが貯まります。 | |
・ | 회원 등록 후에 로그인할 수 있게 됩니다. |
会員登録後にログインができるようになります。 | |
・ | 새로운 서비스를 이용하려면 회원 등록이 필요합니다. |
新しいサービスを利用するためには会員登録が必要です。 | |
・ | 회원 등록을 하면 5% 할인됩니다. |
会員登録すると5%割引可能です。 | |
・ | 댓글을 적으려면 회원 등록이 필요합니다. |
コメントを書くには会員登録が必要です。 | |
・ | 네이버 서비스를 이용하려면 회원 가입이 필요합니다. |
NAVERのサービスを利用するには、会員登録が必要です。 | |
・ | 로그인 전에 회원 가입이 필요합니다. |
ログイン前に会員登録が必要です。 | |
・ | 회원 가입 후에 로그인해 주세요. |
会員加入後ログインしてください。 | |
・ | 회원은 로그인해 주세요. |
会員はログインしてください。 | |
・ | 피시방을 이용하려면 회원 가입이 필요합니다. |
ネットカフェを利用するには会員登録が必要です。 | |
・ | 단말기로 회원 정보를 등록했어요. |
端末機で会員情報を登録しました。 | |
・ | 팬클럽 회원은 콘서트 티켓을 우선적으로 구매할 수 있어요. |
ファンクラブの会員は、コンサートのチケットを優先的に購入できます。 | |
・ | 팬클럽 회원들은 SNS를 통해 정보를 공유하고 있어요. |
ファンクラブの会員同士で、SNSを通じて情報を共有しています。 | |
・ | 팬클럽 회원들은 그의 생일에 서프라이즈 이벤트를 기획했습니다. |
ファンクラブのメンバーは、彼の誕生日にサプライズイベントを企画しました。 | |
・ | 팬클럽 회원은 그의 새 앨범을 가장 먼저 들을 수 있어요. |
ファンクラブの会員は、彼の新しいアルバムを最初に聴くことができます。 | |
・ | 팬클럽 회원 전용 이벤트가 개최됩니다. |
ファンクラブの会員限定イベントが開催されます。 | |
・ | 친목질 때문에 새로운 회원들이 소외되고 있어요. |
過剰な親睦活動のせいで新しいメンバーが疎外されています。 | |
・ | 할인을 받기 위해서 회원가입이 필요합니다. |
割引を受けるために、会員登録が必要です。 | |
・ | 회원이 되면 할인을 받을 수 있습니다. |
会員になると割引を受けることができます。 | |
・ | 회원들에게 찬동을 얻다. |
会員たちから賛同を得る。 | |
・ | 회원 한정으로 우대받는 플랜이 있습니다. |
会員限定で優遇されるプランがあります。 | |
・ | 특별 회원으로 우대받을 권리가 있습니다. |
特別会員として優遇される権利があります。 | |
・ | 직영점 회원이 되면 혜택이 있다. |
直営店の会員になると特典がある。 | |
・ | 라운지를 이용하기 위해서는 회원 권한이 있어야 합니다. |
ラウンジを利用するためには、会員権が必要です。 | |
・ | 회원들의 면면이 다양해서 다양한 의견이 나왔습니다. |
会員の顔ぶれが多様で、様々な意見が出ました。 | |
・ | 고소득자 전용 회원제 클럽에 참가했다. |
高所得者専用の会員制クラブに参加した。 | |
・ | 학회는 회원의 연구를 향상시키는 기회를 제공한다. |
学会は、会員の研究を向上させる機会の提供する。 |
1 2 |