感染
|
|
反意語 | : |
・ | 감염이 퍼지다. |
感染が広まる。 | |
・ | 바이러스 감염을 미연에 방지하다. |
ウイルス感染を未然に予防する。 | |
・ | 감염은 세계적으로 급속히 확산되고 있다. |
感染は世界中に急速に拡散しつつある。 | |
・ | 레지오넬라균의 감염은 일반적으로 발열, 오환, 근육통을 일으킵니다. |
レジオネラ菌の感染は一般的に発熱、悪寒、筋肉痛を起こします。 | |
・ | 감염이 의심되는 환자를 진찰하다. |
感染の疑いがある患者を診察する。 | |
・ | 감염 의심이 있는 소를 빠뜨리지 않기 위해서 모든 소에 대해 검사를 실시하고 있습니다. |
感染の疑いのある牛を見逃さないようにするため、すべての牛について検査を実施しています。 | |
・ | 감염병이 전염되지 않도록 알코올 소독을 자주 하고 있어요. |
感染症が伝染しないように、アルコール消毒をこまめに行っています。 | |
・ | 예방접종은 감염병으로부터 자신을 보호하기 위한 중요한 수단입니다. |
予防接種は感染症から身を守るための重要な手段です。 | |
・ | 위벽의 방어 기능이 저하되면 감염 위험이 높아져요. |
胃壁の防御機能が低下すると、感染症のリスクが高まります。 | |
・ | 피부는 외부로부터의 자극이나 세균 등의 감염으로부터 몸을 지켜주는 기관입니다. |
皮膚は、外からの刺激や細菌などの感染から体を守ってくれる器官です。 | |
・ | 여행 중에 진드기에 물려 감염됐다. |
旅行中にマダニにかまれて感染した。 | |
・ | 파수 후 감염병 예방을 위해 적절한 관리가 필요합니다. |
破水後の感染症予防のために、適切なケアが必要です。 | |
・ | 외상 부위가 감염증에 걸리면 치유가 늦어질 수 있습니다. |
外傷の部位が感染症にかかると、治癒が遅れることがあります。 | |
・ | 외상을 입은 후에는 감염병에 주의하여 위생관리를 철저히 합니다. |
外傷を受けた後は、感染症に注意して衛生管理を徹底してください。 | |
・ | 점막이 손상되면 몸이 감염증에 걸리기 쉬워집니다. |
粘膜が傷つくと、体が感染症にかかりやすくなります。 | |
・ | 점막의 염증은 감염이나 알레르기의 징후일 수도 있습니다. |
粘膜の炎症は、感染症やアレルギーの兆候かもしれません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
감염증(カミョムッチュン) | 感染症 |
감염병(カミョムッピョン) | 感染症、伝染病 |
감염자(カミョンジャ) | 感染者 |
감염되다(カミョムデダ) | 感染される、感染する |
지역사회 감염(チヨッサフェ カミョム) | 市中感染、ローカル感染 |
이가 아프다(歯が痛い) > |
위암(胃がん) > |
멍울(しこり) > |
치조 농루(歯槽膿漏) > |
경상을 입다(軽傷を負う) > |
감염증(感染症) > |
탈수 증상(脱水症状) > |