直接、実際
|
![]() |
|
類義語 | : |
反意語 | : |
・ | 전화로 이야기 하는 것보다 직접 만나서 이야기 하는 것을 좋아한다. |
電話で話すよりも直接会って話す方が好きです。 | |
・ | 직접 이야기 하는 것은 시간적으로 어렵다. |
直接話すのは、時間的に難しい。 | |
・ | 지금은 사람과 직접 만나지 않고도 의사소통 할 수 있는 수단이 많다. |
今は人と直接会わなくてもコミュニケーションをとる手段はたくさんある。 | |
・ | 직접 해 보니까 생각보다 어려웠습니다. |
実際にやってみたら思っていたより難しかったです。 | |
・ | 한국에서는 국민이 직접 대통령을 뽑는다. |
韓国では国民が直接大統領を選ぶ。 | |
・ | 직접 만든 요리로 다이어트를 하는 것이 가장 건강해요. |
手料理でダイエットをするのが一番健康的です。 | |
・ | 오늘은 직접 만든 요리로 손님을 맞이하고 싶어요. |
今日は手料理でおもてなしをしたいです。 | |
・ | 친구들에게 직접 만든 요리를 대접했어요. |
友達に手料理を振る舞いました。 | |
・ | 직접 만든 요리는 항상 맛있어요. |
手料理はいつも美味しいです。 | |
・ | 사장님에게 직접 불만을 말하다니, 보통은 못하는 일이야. 간덩이가 크네. |
社長に直接文句を言うなんて、普通はできないよ。肝っ玉が太いね。 | |
・ | 친구가 직접 만든 막걸리를 가져왔어요. |
友人が自家製のマッコリを持ってきました。 | |
・ | 집에서 직접 콩국수를 만들었어요. |
家で手作りのコングクスを作りました。 | |
・ | 공항버스는 직접 공항까지 운행되므로 편리합니다. |
空港バスは直接空港まで運行されるため便利です。 | |
・ | 공항버스를 타면 직접 공항까지 갈 수 있습니다. |
空港バスに乗ると、直接空港まで行けます。 | |
・ | 형은 입이 까다로워서, 스키야키 양념도 직접 만든다. |
兄は味にうるさいので、すき焼きのタレも自分で作る。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
직접적(チクチョプチョク) | 直接的 |
직접 투자(チッチョプトゥジャ) | 直接投資 |
직접 화법(チクチョップ ファッポプ) | 直接話法 |
직접 만든 요리(チッチョプ マンドゥン ヨリ) | 手料理、手作りの料理、お手製の料理 |
여자(女) > |
전지(全知) > |
멜빵(サスペンダー) > |
마그네슘(マグネシウム) > |
시시각각(時々刻々) > |
간극(間隙) > |
라운지(ラウンジ) > |