飲み会、酒席、酒の席
|
![]() |
|
類義語 | : |
・ | 술은 그다지 좋아하지 않지만 술자리는 좋아합니다. |
お酒はあまり好きではないですが、酒の席は好きです。 | |
・ | 술을 못해서 술자리는 가급적 피하고 있어요. |
酒はだめなので、酒の席はできれば控えています。 | |
・ | 다음날 업무나 중요한 일이 있는데도 술자리에 참가하지 않으면 안 되는 때도 있다. |
翌日に仕事や大事な用事があるのに飲み会に参加しなければならないときもある。 | |
・ | 영업부라서 주 3회는 반드시 술자리가 있습니다. |
営業部なので、週3回は必ず飲み会があります。 | |
・ | 이번 술자리는 내가 밥을 살게요. |
今度の飲み会は私がご飯をおごりますね。 | |
・ | 술을 입에도 못 대기 때문에 술자리에 가도 아무것도 마시지 않고 돌아와요. |
お酒が全く飲めないので、飲み会に参加しても何も飲まずに帰ります。 | |
・ | 왕게임은 술자리에서 분위기를 띄우는 인기 게임이다. |
王様ゲームは、飲み会で盛り上がる定番のゲームだ。 | |
・ | 어제 술자리에서 흑기사가 되서 줄곧 마시기만 했습니다. |
昨日の飲み会では黒騎士になって飲んでばかりいました。 | |
・ | 낮술을 즐기기 위해 술자리를 열었습니다. |
昼間酒を楽しむために飲み会を開きました。 | |
・ | 내키지 않는 술자리에 시간과 돈을 쓰고 싶지 않아. |
気乗りしない飲み会に時間とお金を使いたくない。 | |
・ | 술버릇이 나쁜면 즐거운 술자리가 엉망이 되는 경우가 많다. |
酒癖が短いと、楽しい飲み会が台無しになることが多い。 | |
・ | 술자리에서의 나쁜 술버릇 때문에, 직장에서의 평판이 떨어지고 있다. |
飲み会での酒癖の悪さが原因で、職場での評判が落ちている。 | |
・ | 그는 술자리에서는 사교적인 인물로 둔갑한다. |
彼は飲み会では社交的な人物に化ける。 | |
・ | 그녀는 항상 술자리를 피하기 위해 집안일을 핑계 댄다. |
彼女はいつも飲み会を避けるために家事をかこつける。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
술자리 놀이(スルチャリノリ) | 飲み会ゲーム、酒ゲーム |
학생 식당(学生食堂) > |
호프집(ビヤホール) > |
추천 음식(おすすめ料理) > |
술값(飲み代) > |
고주망태가 되다(ぐでんぐでんになる.. > |
중식집(中華料理屋) > |
러브샷(ラブショット) > |