積極的
|
|
類義語 | : |
反意語 | : |
・ | 모든 일에 적극적이에요. |
すべてのことに積極的です。 | |
・ | 의견을 적극적으로 말하다. |
意見を積極的に述べる。 | |
・ | 그는 낡고 사고를 벗어 던지고 적극적으로 새로운 문화를 받아 들였다. |
彼は古い考えを脱ぎ捨て、積極的に新しい文化を受け入れた。 | |
・ | 모임에 적극적으로 참가하고 있다. |
会合に積極的に参加している。 | |
・ | 적극적으로 네트워크를 넓힙시다. |
積極的にネットワークを広げましょう。 | |
・ | 나는 모든 일에 적극적인 편입니다. |
私はすべてのことに積極的な方です。 | |
・ | 일하는 곳에서는 언제나 적극적인 자세가 요구되고 있습니다. |
仕事の場では常に積極的な姿勢が求められています。 | |
・ | 좀 더 적극적이어야 한다. |
もっと積極的になりなさい。 | |
・ | 주변에 적극적으로 추천하고 있다. |
周囲に積極的に薦めている。 | |
・ | 여성을 적극적으로 활용하고 있는 기업은 업적이 올랐다. |
女性を積極的に活用している企業では、業績が上がっている。 | |
・ | 그의 제안을 적극적으로 수용하기로 했어요. |
彼の提案を積極的に受け入れることにしました。 | |
・ | 나는 항상 상대방의 의견을 적극적으로 수용하고 있다. |
私はいつも相手の意見を積極的に受け止めている。 | |
・ | 국왕은 전쟁과 분쟁을 막기 위해 적극적인 외교를 하고 있습니다. |
国王は戦争や紛争を防ぐために、積極的な外交を行っています。 | |
・ | 국왕은 평화를 유지하기 위해 적극적인 외교 전략을 펴고 있습니다. |
国王は平和を維持するために、積極的な外交戦略を展開しています。 | |
・ | 국왕은 외교 문제에 관해서도 적극적으로 관여하고 있습니다. |
国王は外交問題に関しても積極的に関与しています。 | |
・ | 실장은 업무 개선에 적극적입니다. |
室長は業務改善に積極的です。 | |
・ | 임원과 직원이 적극적으로 소통하는 것이 중요합니다. |
役員と職員が積極的にコミュニケーションを取ることが重要です。 | |
・ | 우선 적극적인 외교 협의로 문제 해결을 모색해야 한다. |
まず、積極的な外交協議で問題解決を模索しなければならない。 | |
・ | 이 문제도 적극적으로 검토할 때가 됐다. |
この問題も積極的に検討する時が来た。 | |
・ | 인구 감소를 막기 위해 출산 인센티브를 주는 방안을 적극적으로 검토하고 있다. |
人口減少を防ぐために、出産インセンティブを与える案を積極的に検討している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
적극적인 태도(チョックチョギンテド) | 積極的な態度 |
반항(反抗) > |
이슬(露) > |
뒷심(底力) > |
중재(仲裁) > |
비표(出入り許可札) > |
호의적(好意的) > |
노처녀(オールドミス) > |