【적극적】の例文

<例文>
파트너와의 관계를 개선하기 위해 적극적으로 커뮤니케이션을 하기로 했다.
パートナーとの関係を改善するために、積極的にコミュニケーションを取ることにした。
이 도시는 에너지 순환을 적극적으로 촉진하고 있습니다.
この都市では、エネルギーの循環を積極的に促進しています。
교단은 국내외에서 적극적으로 활동하고 있다.
教団は国内外で積極的に活動をしている。
교단은 사회 문제에도 적극적으로 참여하고 있다.
教団は社会問題にも積極的に関与している。
동료애를 키우기 위해 적극적으로 소통하는 것이 중요하다.
同僚愛を育むために、積極的にコミュニケーションを取ることが大切だ。
그가 그렇게 적극적으로 움직이는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
彼がそこまで積極的に動くのは、大変稀にしか見られない。
적극적으로 참여했으면 좋겠는데, 항상 팔짱만 끼고 있다.
もっと積極的に関わってほしいのに、いつも傍観している。
중장년층은 사회 참여를 적극적으로 하게 되었다.
中高年層は社会参加を積極的に行うようになった。
혈기왕성한 그는 새로운 프로젝트에도 적극적으로 나선다.
血気旺盛な彼は、新しいプロジェクトにも積極的に取り組む。
젊은이들이 환경 문제에 적극적으로 대처하고 있다.
若者たちが環境問題に積極的に取り組んでいる。
교회 목회자들은 지역 활동에도 적극적으로 참여하고 있습니다.
教会の牧会者たちは地域活動にも積極的に参加しています。
그는 민간인으로서 지역 활동에 적극적으로 참여하고 있습니다.
彼は民間人として、積極的に地域活動に参加しています。
그는 자산가로서 자선 활동에도 적극적으로 참여하고 있어요.
彼は資産家として、慈善活動にも積極的に参加しています。
협력자로서 적극적으로 기여하고 있다.
協力者として積極的に貢献している。
실축을 두려워하지 않고, 적극적으로 플레이하는 것이 중요합니다.
ミスキックを恐れずに、積極的にプレーすることが大切です。
올해 새로운 부원은 매우 활기차고 적극적입니다.
今年の新しい部員は、とても元気で積極的です。
지식인으로서 그는 사회 문제에 대해 적극적인 의견을 제시하고 있어요
知識人として、彼は社会問題に対して積極的な意見を述べています。
일반인도 참여할 수 있는 이벤트가 늘어나고 있어 적극적으로 참여하고 있습니다.
一般人でも参加できるイベントが増えてきたので、積極的に参加しています。
농민은 FTA에 의한 쌀 자유화에 적극적으로 반대했다.
農民はFTAによるコメの自由化に積極的に反対した。
그는 모범수로서 재범 방지 프로그램에 적극적으로 참여하고 있습니다.
彼は模範囚として、再犯防止プログラムに積極的に参加しています。
그는 모범수로서 교도소 내 활동에 적극적으로 참여하고 있어요.
彼は模範囚として、刑務所内の活動に積極的に参加しています。
매니저는 문제 해결에 적극적으로 임하고 있어요.
マネージャーは問題解決に積極的に取り組んでいます。
그의 제안을 적극적으로 수용하기로 했어요.
彼の提案を積極的に受け入れることにしました。
나는 항상 상대방의 의견을 적극적으로 수용하고 있다.
私はいつも相手の意見を積極的に受け止めている。
국왕은 전쟁과 분쟁을 막기 위해 적극적인 외교를 하고 있습니다.
国王は戦争や紛争を防ぐために、積極的な外交を行っています。
국왕은 평화를 유지하기 위해 적극적인 외교 전략을 펴고 있습니다.
国王は平和を維持するために、積極的な外交戦略を展開しています。
국왕은 외교 문제에 관해서도 적극적으로 관여하고 있습니다.
国王は外交問題に関しても積極的に関与しています。
실장은 업무 개선에 적극적입니다.
室長は業務改善に積極的です。
임원과 직원이 적극적으로 소통하는 것이 중요합니다.
役員と職員が積極的にコミュニケーションを取ることが重要です。
우선 적극적인 외교 협의로 문제 해결을 모색해야 한다.
まず、積極的な外交協議で問題解決を模索しなければならない。
이 문제도 적극적으로 검토할 때가 됐다.
この問題も積極的に検討する時が来た。
인구 감소를 막기 위해 출산 인센티브를 주는 방안을 적극적으로 검토하고 있다.
人口減少を防ぐために、出産インセンティブを与える案を積極的に検討している。
적극적인 애정 공세를 펼친 끝에 그녀와 결혼했다.
猛アタックの末に彼女と結婚した。
적극적으로 반성을 하는 사람이 성장한다.
積極的に反省をする人が、成長する。
그는 갱생하기 위해 적극적으로 상담을 받고 있습니다.
彼は更生するために、積極的にカウンセリングを受けています。
부강을 목표로 하는 국가는 국제 협력에도 적극적입니다.
富強を目指す国は、国際協力にも積極的です。
부강한 나라는 국제적인 과제에도 적극적으로 임합니다.
富強な国は、国際的な課題にも積極的に取り組みます。
사내의 인재육성을 위해, 젊은 사람을 적극적으로 기용하고 있습니다.
社内の人材育成のため、若手を積極的に起用しています。
여성 관리직 기용을 적극적으로 진행하고 있습니다.
女性管理職の起用を積極的に進めています。
경험이 풍부한 인재를 적극적으로 기용하고 있습니다.
新製品開発チームに新進気鋭のデザイナーを起用しました。
새로운 아이디어를 적극적으로 시도하고 있습니다.
新しいアイデアを積極的に試みています。
공감 능력을 높이기 위해 적극적으로 사람들과 이야기합니다.
共感力を高めるために、積極的に人と話します。
장내 환경을 개선하기 위해 발효 식품을 적극적으로 섭취했습니다.
腸内環境を改善するために、発酵食品を積極的に摂取しました。
장녀는 집안일을 적극적으로 하고 있어요.
長女が家の手伝いを積極的にしています。
데릴사위가 가족 모임에 적극적으로 참여하고 있습니다.
婿養子が家族の集まりに積極的に参加しています。
데릴사위가 가족 행사에 적극적으로 참여하고 있습니다.
婿養子が家族のイベントに積極的に参加しています。
원하는 이성과 연을 맺으려면 적극적인 용기가 필요하다.
望む異性と縁を結ぼうとするなら積極的な勇気が必要です。
그 작가는 현재도 적극적으로 집필 활동을 하고 있다.
あの作家は現在も積極的に執筆活動を行っている。
적극적인 태교는 임산부의 심신에 좋은 효과를 가져다 줍니다.
積極的な胎教は、妊婦さんの心身に良い効果をもたらします。
그는 중개인으로서 문제 해결에 적극적으로 임하고 있다.
彼は仲介人として、問題解決に積極的に取り組んでいる。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ