プロ、pro
|
|
・ | 프로 수준까지는 아니어도 적어도 보통 사람보다는 잘하고 싶다. |
プロレベルとはいかなくても、せめて普通の人よりは上手になりたい。 | |
・ | 자신에게 주어진 임무를 책임감 있게 수행하는 프로다운 모습을 보여줬다. |
自分たちに与えられた任務を責任感を持って遂行するプロらしい姿を見せてくれた。 | |
・ | 요리 프로그램에서 활약하는 그는 정말 이상적인 요섹남이에요. |
料理番組で活躍する彼は、まさに理想のヨセクナムです。 | |
・ | 그는 게임을 좋아해서 프로 게이머로 성공했어요. |
彼はゲームが大好きで、プロゲーマーとして成功しています。 | |
・ | 그녀는 성우 덕후에서 프로 성우가 된, 정말 성덕이에요. |
彼女は声優オタクからプロの声優になった、まさに成功したオタクです。 | |
・ | 회사는 직원들의 샐러던트 활동을 지원하는 프로그램을 도입했습니다. |
会社は従業員のサラダント活動を支援するプログラムを導入しました。 | |
・ | 프로젝트가 성공적으로 끝나서 모두가 엄지척을 했다. |
プロジェクトが成功裏に終わって、みんなが親指を立てた。 | |
・ | 그 프로젝트는 완전히 폭망했다. |
そのプロジェクトは完全に失敗に終わった。 | |
・ | 다음 달부터 새로운 프로젝트가 시작됩니다. |
来月から新しいプロジェクトが始まります。 | |
・ | 오늘부터 새로운 프로젝트가 시작됩니다. |
今日から新しいプロジェクトが始まります。 | |
・ | 멘토링 프로그램에 참여해서 좋은 멘토를 만났어. |
メンタリングプログラムに参加して、素晴らしいメンターに出会った。 | |
・ | 이 프로젝트는 성공할 것 같아. 쌉가능이야! |
このプロジェクトは成功すると思う。超可能だよ! | |
4강(ベスト4) > |
양팀(両チーム) > |
득실점(得失点) > |
자력 우승(自力優勝) > |
준비 체조(準備体操) > |
득점하다(得点する) > |
홈경기(ホームゲーム) > |