「~しようかと思う」は韓国語で「-(ㄹ/을)까 하다」という。<意味>
意向を表す:~かと思う、~しようかと思う <語尾のつけ方> ①パッチムの無い動詞の語幹+ㄹ까 하다 ②パッチムの有る動詞の語幹+을까 하다 ③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ 예정이다 |
「~しようかと思う」は韓国語で「-(ㄹ/을)까 하다」という。<意味>
意向を表す:~かと思う、~しようかと思う <語尾のつけ方> ①パッチムの無い動詞の語幹+ㄹ까 하다 ②パッチムの有る動詞の語幹+을까 하다 ③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ 예정이다 |
・ | 오늘은 친구랑 미술 전시회 구경이나 갈까 해요. |
今日は、 友だちと美術の展示会でも行こうかと思います。 | |
・ | 보너스를 받으면 새 스마트폰을 살까 해요. |
ボーナスをもらったら新しいスマホを買おうと思います。 | |
・ | 너무 힘들어서 회사를 그만둘까 합니다. |
とてもつらくて、会社を辞めようかと思っています | |
・ | 시간이 되면 등산이나 할까 해요. |
時間があれば山登りでもしようかと思います。 | |
・ | 그와 결혼할까 생각합니다. |
彼と結婚するかと思います。 | |
・ | 학교를 그만둘까 합니다. |
学校をやめようかと思います。 | |
・ | 아침이나 같이 먹을까 하고. |
朝ごはん一緒に食べようかと思って。 | |
・ | 내일은 친구랑 시내 구경이나 갈까 해요. |
明日は、友達と市内見物にでも行こうかと思います。 | |
・ | 대학 졸업 후에 취직을 할까 유학을 갈까 생각 중이에요. |
大学卒業の後に就職しようか留学行こうか考え中です。 | |
・ | 올해는 기타나 배울까 해요. |
今年はギターでも習おうかと思います。 | |
・ | 일요일에는 집에서 쉴까 해요. |
日曜日には家で休もうかと思います。 | |
・ | 회사를 퇴직하면 세계 여행을 할까 해요. |
会社を退職したら世界旅行をしようかと思います。 | |
・ | 한국어를 배워볼까 생각합니다. |
韓国語を勉強しようと思っています。 | |
・ | 그 사람 올 때까지 여기에 있을까 해. |
その人が来るまでここに居ようかと思う。 | |
・ | 다른 분들과 의논해 볼까 해요. |
他の方たちと相談してみようかと思います。 | |
・ | 제가 대신 만들까 해요. |
私が代わりに作ろうかと思います。 | |
・ | 분노를 억제하려면 어떻게 하면 좋을까? |
怒りを抑えるにはどうしたらいいだろう。 | |
・ | 실수를 했다면 왜 그랬을까를 생각하고 실수를 반복하지 않습니다. |
ミスをしたら、なぜそうなったかを考え、失敗を繰り返しません。 | |
・ | 이 근처에 어디 우산을 파는 곳이 없을까요? |
このへんでどこか傘を売っているところはありませんか? | |
・ | 도움을 의뢰할 수 있을까요? |
お手伝いを依頼することができますか? | |
・ | 도움을 요청할 수 있을까요? |
お手伝いをお願いできますか? | |
・ | 하늘이 흐려서 바로 비가 오지 않을까 걱정입니다. |
空が曇っているので、これから雨が降るのではないかと心配です。 | |
・ | 몇 시나 됐을까? |
何時になったかな? | |
・ | 면접관에게 열의를 전달하기 위해서는 어떻게 하면 좋을까? |
面接官に熱意を伝えるためにはどうすればいいか。 | |
・ | 사원의 생산성을 높이기 위해서는 어떻게 하면 좋을까? |
社員の生産性を高めるには、どうすればいいのか。 | |
・ | 내일 회의 시간을 조금만 앞당길 수 있을까요? |
明日の会議時間をすこし早めることができますでしょうか? | |
-냬요(~かと言っています) > |
-어/아/여지다(~くなる) > |
-(ㄴ/은/는)구나(~ことだなぁ) > |
-다 말다 그러다(~したりしなかっ.. > |
-잖아(~じゃない) > |
-고 다니다(~して回る) > |
-나(~するのか?) > |