擬声語
韓国語の擬声語に関する韓国語と説明です。
韓国語単語 例文・用例
ゲラゲラ
껄껄
A: 껄껄 웃다.
カラカラと笑う。(あっはっはっと声高に笑う)
B: 껄껄 웃는 소리가 들린다.
からからと笑う声が聞こえる。
ぐうぐう
꼬르륵꼬르륵
A: 배가 고파서 꼬르륵 소리가 난다.
お腹が空いてぐうぐう鳴る。
しわくちゃだ
꾸깃꾸깃하다
A: 꾸깃꾸깃한 옷을 다림질했다.
しわくちゃの服をアイロンをかけた。
ごくごく
꿀꺽꿀꺽
A: 물을 꿀꺽꿀꺽 마시다.
水をごくごく飲む。
むしゃむしゃ
냠냠
A: 사과를 냠냠 먹다.
リンゴをむしゃむしゃ食べる。
チリチン
따르릉 따르릉
A: 전화가 '따르릉 따르릉'하고 울렸어요.
電話がリンリンと鳴りました。
B: 전화가 계속 따르릉 따르릉 울리다.
電話がりんりん鳴り続づける。
カツカツ
또각또각
A: 힐을 신고 또각또각 걷고 있었다
ヒールを履いてカツカツと歩いていた。
B: 또각또각 구두소리를 내며 회사를 향해 걸어가고 있다.
カツカツ靴の音をさせながら会社に向かって歩いている。
とんとん
똑똑
A: 문을 똑똑 두드리다.
戸をとんとんたたく。
B: 면접실에 들어가기 전에 문을 똑똑 두드렸다.`
面接室に入る前に、ドアをトントン叩いた。
ぐつぐつ
보글보글
A: 보글보글 끓다.
ぐつぐつ煮る。
B: 찌개를 보글보글 끓인다.
鍋をぐつぐる煮る。
ぶるるん
부르릉
A: 부르릉 엔진이 걸리다.
ブルルンと音がしてエンジンがかかる。
B: 트럭이 부르릉 시동 거는 소리가 들려왔다.
トラックがブーンとエンジンをかける音が聞こえた。
わいわい
와글와글
A: 사람들이 와글와글 소란을 떨었다.
人々がわいわい大騒ぎした。
B: 와글와글 시끄럽다.
わいわい騒がしい。
がらがら
와르르
A: 지진으로 담이 와르르 무너졌다.
地震で塀ががらがらと崩れた。
B: 와르르 무너져내리다.
ざあっと崩れ落ちる。
ブンブン
윙윙
A: 밖에서 방으로 들어온 한마리 파리가 윙윙 날아다닌다.
外から部屋に入り込んだ一匹のハエがブンブン飛び回る。
B: 어제밤 윙윙 모기 소리에 잠에서 깨 버렸다.
昨晩、プゥンプゥン、蚊の鳴く声で目が覚めてしまった。
おぎゃおおぎゃあ
응애응애
A: 응애응애하고 귀여운 아기가 태어났어요!
おぎゃあおぎゃあ、可愛い赤ちゃんが産まれました!
パチパチ
짝짝짝
A: 아이들이 짝짝짝 박수를 보낸다.
子どもたちがぱちぱちと拍手を送る。
かちかち
째깍째깍
A: 째깍째깍 시간은 간다 .
カチカチ時間は過ぎる。
B: 어제 산 시계가 째깍째깍 시간을 가리킨다.
昨日買った時計がこちこちと時を刻む。
チュンチュン
짹짹
A: 새가 짹짹 울다.
鳥がピーピー鳴く。
舌鼓を打つ音
쩝쩝
A: 먹을 때는 쩝쩝 소리를 내지 마세요.
食べる時はくちゃくちゃ音を出さないでください。
チェッ
쯧쯧
A: 아버지는 쯧쯧하고 혀를 찼다.
父はチェッと舌打ちした。
ごほんごほん
콜록콜록
A: 콜록콜록 기침을 하다.
ごほんごほんと咳をする。
B: 콜록콜록 심한 기침이 나요.
ごほんごほんとひどい咳が出ます。
ざあざあ
콸콸
A: 시냇물이 콸콸 힘차게 흐른다.
川の水がざあざあと力強く流れている。
B: 강물이 콸콸 흐르고 있습니다.
川の水がざあざあと流れています。
どんと
A: 방문을 쾅 닫았다.
部屋のドアをバンと閉じた。
ぐうぐう
쿨쿨
A: 코를 쿨쿨 골다.
いびきをぐうぐうかく。
B: 쿨쿨 자다.
ぐうぐう寝る。
くすくす
킥킥
A: 킥킥 웃다.
くすくす笑う。
B: 그의 농담에 모두가 킥킥 웃었다.
彼の冗談にみんながくすっと笑った。
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ