【가만히】の例文

<例文>
그녀는 깊은 생각에 잠기고 가만히 있었다.
彼女は深い考えに浸りだまっていた。
우리는 사람들이 굶주리는 것을 가만히 보고 있을 수 없다.
我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
절대, 이대로 가만히 있진 않을 겁니다.
絶対にこのまま黙ってはいません。
선배는 좀 가만히 계세요.
先輩はちょっと黙っていてください。
가만히 있어도 땀이 흐르네요.
じっとしていても汗が流れてますね。
다시 한번 그녀한테 상처 주면 나 가만히 안 있어요.
もう一度彼女を傷つけたら、僕は黙っちゃいませんよ。
당신은 가만히 있어요.
あなたは黙ってて。
가만히 있어!
あんたは黙ってて。
가만히 좀 있어.
黙っててくれよ。
아무리 뭐래도 더이상 가만히 있을 수 없다.
いくら何でも、もう黙ってはいられない。
아무것도 말하고 싶지 않으면 너는 가만히 있어도 괜찮아.
何も言いたくなければ、あなたは黙っていていいよ。
떠들지 말고 가만히 앉아 있어.
騒がないでじっと座ってなさい。
아버지는 그저 가만히 앉아 계실 뿐 아무런 감정도 겉으로 나타내지 않았다.
父はただ黙って座っているだけで何の感情も表に表さなかった。
가만히 보니까 행동이 이상해요
じっと見てみると、行動がおかしいです。
가만히 있으라니까.
黙ってってば。
시끄러워, 넌 가만히 있어.
うるさい。君は黙って。
아무 것도 안하고 가만히 쉬는 걸 못 견디는 성격입니다.
何もせずに静かに休んでいることを我慢できない性格です。
가만히 있어봐! 생각 좀 하게.
ちょっとだまってて!考えさせて。
가만히 계세요.
じっとしていてください。
선배는 좀 가만히 계세요.
先輩はちょっと黙っていてください。
가만히 시골에서 여생을 보내다.
ひっそりと田舎で余生を送る。
가만히 귓속말을 하다.
そっと耳打する。
떠들지 말고 가만히 앉아 있어라.
騒がないでじっと座ってなさい。
시계추의 진동을 언제까지나 가만히 보고 있었다.
時計の振り子の振動をいつまでもじっと見ていた。
그는 기분이 안 좋으니까 가만히 있는 편이 좋아.
彼は機嫌が悪い、そっとしておいたほうがいい。
정치망 어업은 연안에 그물을 쳐 놓고, 가만히 고기가 오는 것을 기다려, 그물에 들어 간 고기를 잡는 방법입니다.
定置網漁は、沿岸に網をしかけ、 じっと魚がくるのを待って、網に入ってきた魚をとる方法です。
한 번만 더 까불면 나 가만히 안 있어.
もう一度ふざけたら我慢しないよ。
아버지가 이 사실을 아시는 날엔 가만히 안 계길 거에요.
お父さんがこの事実を知ろうものなら、黙ってはいらっしゃらないでしょう。
사기를 당하고 가만히 있자니 분통이 터져요.
詐欺にあって黙っていようとすると怒りが爆発します。
가만히 있어봐. 뭔가 이상한데.
ちょっと待って。何かおかしいな。
가만히 있어봐. 저 사람 혹시 연예인 아냐?
ちょっと待って。あの人もしかして芸能人じゃない?
한시라도 몸을 가만히 두지 않는다.
僅かな時間でも休まない。
가만히 숨소리를 죽이고 기다렸다.
じっと息を殺して待った。
나쁜 일 있어도 그렇게 신경질 부리지 말고 좀 가만히 있어야지.
悪いことがあってもそうやってイライラしないで、静かにしてなきゃ。
대상물을 가만히 예의 주시하다.
対象物をじっと注意深く見る。
의사가 청진기를 가슴에 대고 심장 소리를 듣는 동안 가만히 있었다.
医者が聴診器を胸に当てて心音を聞くあいだじっとしていた。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ