・ | 백신 접종이 빠른 속도로 진행되면서 감염자 수가 현저하게 줄었다. |
ワクチン接種が急速に進行され感染者数が顕著に減った。 | |
・ | 천연두 감염자는 격리되는 경우가 있었습니다. |
天然痘の感染者は隔離されることがありました。 | |
・ | 두창 예방접종으로 인해 많은 감염자가 감소했다. |
痘瘡の予防接種によって、多くの感染者が減少した。 | |
・ | 무증상 감염자가 많아 검사 체제가 강화됐다. |
無症状の感染者が多いため、検査体制が強化された。 | |
・ | 무증상 감염자가 직장에 있었던 것으로 알려졌다. |
無症状の感染者が職場にいたことが分かった。 | |
・ | 무증상 감염자가 있어 주의가 필요하다. |
無症状の感染者がいることで注意が必要だ。 | |
・ | 무증상 감염자가 늘고 있다. |
無症状の感染者が増えている。 | |
・ | 무증상 감염자가 감염 확대를 일으킬 가능성은 낮다. |
無症状の感染者が感染拡大を引き起こす可能性は低い。 | |
・ | 계속 늘고 있는 무증상 감염자에 대한 경계를 강화하고 있습니다. |
増え続ける無症状感染者への警戒が強まっています。 | |
・ | 신약의 등장으로 감염자 수가 격감했다. |
新薬の登場で感染者数が激減した。 | |
・ | 신약의 등장으로 감염자 수가 격감했다. |
新薬の登場で感染者数が激減した。 | |
・ | 풍진 감염자가 증가하고 있습니다. |
風しんの感染者が増加しています。 | |
・ | 오염된 음식이나 감염자와 접촉하는 것으로 감염됩니다. |
汚染された食べもや感染者と接触することで感染します。 | |
・ | 감염자를 격리해서 페스트의 확대를 막습니다. |
感染者を隔離してペストの拡大を防ぎます。 | |
・ | 바이러스 감염자 중 사망자의 비율인 치명률은 코로나가 독감보다 훨씬 높다. |
ウイルス感染者に占める死者の割合を示す致命率は、コロナの方がインフルエンザよりはるかに高い。 | |
・ | 감염자가 증가하면서 다시 실내 마스크 착용을 의무화했다. |
感染者が増加し、再び屋内でのマスクの着用を義務付けた。 | |
・ | 긴급사태 해제 뒤 유동 인구가 늘면서 감염자도 증가하고 있다. |
緊急事態解除後、流動人口が増え、感染者も増加している。 | |
・ | 건강한 사람들로부터 감염자를 완전히 격리하는 것은 불가능하다. |
健康な人たちから、感染者を完全に隔離することは不可能である | |
・ | 감염자를 격리하다. |
感染者を隔離する。 | |
・ | PCR검사의 확충과 감염자를 철저히 격리하는 것이 필요하다. |
PCR検査の拡充と感染者の隔離の徹底が必要だ。 | |
・ | 적극적 역학 조사란, 감염자가 발견되면 그 행동을 조사해, 밀접 접촉자를 검사해 가는 것이다. |
積極的疫学調査とは、感染者が見つかるとその行動を調査して、濃厚接触者を検査していくというものだ。 | |
・ | C형간염 감염자를 구제하다. |
C型肝炎感染被害者を救済する。 | |
・ | 감염자가 호흡하는 것만으로 바이러스가 주위로 확산됩니다. |
感染者が呼吸するだけでウイルスが周りに拡散します。 |
1 |