・ | 논에는 벼가 자라기에 최적의 환경이 갖추어져 있습니다. |
田んぼには稲が育つのに最適な環境が整っています。 | |
・ | 도축장에서는 안전 위생에 배려된 설비가 갖추어져 있습니다. |
屠畜場では安全衛生に配慮された設備が整っています。 | |
・ | 필요한 정보의 양이 갖추어져 있지 않습니다. |
必要な情報の量が揃っていません。 | |
・ | 비행장 터미널 건물은 현대적인 설비가 갖추어져 있습니다. |
飛行場のターミナルビルは近代的な設備が整っています。 | |
・ | 신분증은 위조되지 않도록 특별한 보안 기능이 갖추어져 있습니다. |
身分証は、偽造されないように特別なセキュリティ機能が備わっています。 | |
・ | 새 집에는 현대적인 인테리어가 갖추어져 있습니다. |
新築の家にはモダンなインテリアが揃っています。 | |
・ | 그 앨범은 훌륭한 악곡이 갖추어져 있습니다. |
そのアルバムは素晴らしい楽曲が揃っています。 | |
・ | 이 거리는 통근에 편리한 대중교통이 잘 갖추어져 있습니다. |
この街は通勤に便利な公共交通機関が充実しています。 | |
・ | 이 탁구장에는 최신 설비가 갖추어져 있습니다. |
この卓球場には最新の設備が備わっています。 | |
・ | 조리 도구를 갖추어 전문가와 같은 요리를 만들 수 있게 되고 싶어요. |
調理道具を揃えて、プロのような料理が作れるようになりたいです。 | |
・ | 후쿠오카는 쇼핑과 엔터테인먼트 시설이 잘 갖추어져 있습니다. |
福岡はショッピングやエンターテイメントの施設が充実しています。 | |
・ | 물과 에너지 등의 인프라가 갖추어지지 않은면 피해가 크기 십상이다. |
水やエネルギーなどのインフラが整っていなければ、被害が大きくなりがちだ。 | |
・ | 준비물이란 미리 마련하여 갖추어 놓는 물건입니다. |
持ち物とは必要に応じて前もって揃えておく物です。 |
1 2 |