![]() |
・ | SNS에 올린 게시물이 매스컴을 타서 일약 유명해졌다. |
SNSでの投稿がメディアで取り上げられ、一躍有名になった。 | |
・ | SNS에서도 그녀의 찐텐한 게시물이 인기가 많아요. |
SNSでも彼女のチンテンな投稿が人気です。 | |
・ | 트위터에서 내 게시물을 공유했습니다. |
ツイッターで自分の投稿をシェアしました。 | |
・ | 트위터를 사용하여 유명인의 게시물을 팔로우하고 있습니다. |
ツイッターを使って有名人の投稿をフォローしています。 | |
・ | 공식 사이트를 통해 제품 리뷰를 게시할 수 있습니다. |
オフィシャルサイトを通じて商品のレビューを投稿できます。 | |
・ | 공식 사이트에 게시된 정보는 정확합니다. |
オフィシャルサイトに掲載されている情報は正確です。 | |
・ | 공식 사이트에 최신 뉴스가 게시되어 있습니다. |
オフィシャルサイトには最新のニュースが掲載されています。 | |
・ | SNS에서도 검열이 이루어져 사용자 게시물이 삭제될 수 있습니다. |
SNSでも検閲が行われ、ユーザーの投稿が削除されることがあります。 | |
・ | 새로운 구인 광고가 온라인에 게시되었다. |
新しい求人広告がオンラインに掲載されました。 | |
・ | 게시판에 투고하기 위해서는 우선 사이트에 로그인 합니다. |
掲示板に投稿するには、まずサイトにログインします。 | |
・ | 이 게시물은 누가 작성했나요? |
この投稿は誰が書いたのですか? | |
・ | 게시물을 비공개로 전환했습니다. |
投稿を非公開にしました。 | |
・ | 재미있는 게시물을 발견했어요. |
面白い投稿を見つけました。 | |
・ | 게시물이 많은 사람들에게 공유되었어요. |
投稿が多くの人に共有されました。 | |
・ | 게시물이 삭제되었습니다. |
投稿が削除されました。 | |
・ | 처음으로 게시물을 올려봤어요. |
初めて投稿をしてみました。 | |
・ | 게시물에 좋아요를 눌렀습니다. |
投稿にいいねを押しました。 | |
・ | 게시물 사진이 정말 예쁘네요. |
投稿の写真が綺麗ですね。 | |
・ | 매일 게시물을 올리고 있습니다. |
毎日投稿をしています。 | |
・ | 그의 게시물에 댓글을 남겼습니다. |
彼の投稿にコメントしました。 | |
・ | 게시물 내용이 재미있었어요. |
投稿の内容が面白かったです。 | |
・ | 게시물을 업데이트했습니다. |
掲示物を更新しました。 | |
・ | 팔로워가 게시물에 좋아요를 눌러 주면 기쁩니다. |
フォロワーが投稿にいいねをしてくれると嬉しいです。 | |
・ | 팔로워가 게시물을 공유해 주기도 합니다. |
フォロワーが投稿をシェアしてくれることがあります。 | |
・ | 그는 많은 팔로워들을 향해 게시물을 올리고 있습니다. |
彼は多くのフォロワーに向けて投稿しています。 | |
・ | 이 게시물은 팔로워들에게 매우 인기가 있습니다. |
この投稿はフォロワーにとても人気です。 | |
・ | 리트윗하고 싶은 게시물이 있어서 바로 공유했습니다. |
リツイートしたい投稿があったので、すぐにシェアしました。 | |
・ | 그 게시물을 리트윗해서 응원했습니다. |
その投稿をリツイートして応援しました。 | |
・ | 이 게시물을 리트윗했습니다. |
この投稿をリツイートしました。 | |
・ | 네이버 게시판에 질문을 올렸어요. |
NAVERの掲示板に質問を投稿しました。 | |
・ | 로그인하지 않으면 게시물을 올릴 수 없습니다. |
ログインしていないと投稿できません。 | |
・ | 이 TikTok 게시물은 많은 사람들에게 공유되었어요. |
このTikTokの投稿は多くの人にシェアされました。 | |
・ | SNS 게시물에는 댓글창이 있어, 거기에 반응을 남길 수 있습니다. |
SNSの投稿にはコメント欄があり、そこに反応を残せます。 | |
・ | 게시판에 붙여진 구인 정보를 봤습니다. |
掲示板に貼られた求人情報を見ました。 | |
・ | 게시판에서 열리는 행사에 대해 알고 있나요? |
掲示板で開催されるイベントについて知っていますか? | |
・ | 게시판에 새로운 공지를 붙일 예정입니다. |
掲示板に新しい掲示を貼る予定です。 | |
・ | 회사 게시판에 중요한 연락 사항이 있습니다. |
会社の掲示板に重要な連絡事項があります。 | |
・ | 게시판에 모집 포스터가 붙어 있어요. |
掲示板に募集ポスターが貼ってあります。 | |
・ | 행사 세부 사항은 게시판에서 확인해주세요. |
イベントの詳細は掲示板で確認してください。 | |
・ | 그 드라마의 시청자 게시판에는 그의 연기에 대한 호평이 이어지고 있다. |
そのドラマの視聴者掲示板には彼の演技に好評が続いている。 | |
・ | 인터넷 게시판에서 뜨거운 화제가 되고 있다. |
ネット掲示板で熱い話題となっている。 | |
・ | 게시판에 면접 일정이 붙여져 있어요. |
掲示板に面接の日程が貼ってあります。 | |
・ | 게시판에 붙여진 공지 사항을 봤나요? |
掲示板に張り出された告知を見ましたか? | |
・ | 운행 정보는 역 게시판에서 확인할 수 있습니다. |
運行情報は駅の掲示板で確認できます。 | |
・ | 당일 행사장 안내는 입구에 게시됩니다. |
当日の会場案内は入口に掲示されます。 | |
・ | 고속철도 안내는 역 게시판에서도 확인할 수 있습니다. |
高速鉄道のご案内は、駅の掲示板でも確認できます。 | |
・ | 당첨자 리스트가 게시되어 있어요. |
当せん者リストが掲示されています。 | |
・ | 새로운 공고가 게시판에 붙었습니다. |
新しい公告が掲示板に貼られました。 | |
・ | 입간판에 주의사항이 게시되어 있습니다. |
立て看板に注意書きが掲示されています。 | |
・ | 정말 족집게시네요. |
本当に鋭いですね。 |
1 2 |