【공급】の例文_3
<例文>
・
태양광 발전은 에너지의 안정적
공급
에 공헌한다.
太陽光発電はエネルギーの安定供給に貢献する。
・
전쟁터에서는 위생병이 깨끗한 물과 식량의
공급
을 확보합니다.
戦地では衛生兵が清潔な水と食料の供給を確保します。
・
내란으로 식량과 의료품
공급
이 끊겼다.
内乱によって、食料や医療品の供給が途絶えている。
・
농업의 진보는 식량의 안정적
공급
을 실현합니다.
農業の進歩は食料の安定供給を実現します。
・
면 가격은 수요와
공급
에 크게 영향을 받습니다.
綿の価格は需要と供給に大きく影響されます。
・
부품 조달처를 찾기 위해 많은
공급
업체와 협상했습니다.
部品の調達先を見つけるために、多くのサプライヤーと交渉しました。
・
부품
공급
이 밀려서 생산이 중단되었습니다.
部品の供給が滞ったため、生産が停止しました。
・
과수원의 과일은 지역 시장이나 점포에
공급
됩니다.
果樹園の果物は地元の市場や店舗に供給されます。
・
지속 가능한 농업으로의 이행이 식량
공급
의 안정화에 기여하고 있습니다.
持続可能な農業への移行が食料供給の安定化に寄与しています。
・
기아를 박멸하기 위해 지속 가능한 농업 생산과 식량
공급
의 확보가 필요합니다.
飢餓を撲滅するために、持続可能な農業生産と食料供給の確保が必要です。
・
건축 프로젝트에서는 철근
공급
이 중요합니다.
建築プロジェクトでは、鉄筋の供給が重要です。
・
중앙은행은 금융 시스템에 유동성을
공급
하는 역할을 하고 있습니다.
中央銀行は、金融システムに流動性を供給する役割を果たしています。
・
금융시장의 유동성은 수요와
공급
의 균형에 크게 영향을 받습니다.
金融市場の流動性は、需要と供給のバランスに大きく影響されます。
・
연소에는 적절한 산소
공급
이 필요합니다.
燃焼には適切な酸素供給が必要です。
・
가스
공급
이 끊겼습니다.
ガス供給が途切れています。
・
빗물이 화단에 물을
공급
하고 있습니다.
雨水が花壇に水を供給しています。
・
발전소 제어실에서는 전력의
공급
과 분배를 관리합니다.
発電所の制御室では電力の供給と分配を管理します。
・
전쟁에서는 병력의 크기뿐만 아니라 후방 지원과 물자
공급
도 중요하다.
戦争では兵力の大きさだけでなく、後方支援や物資の供給も重要である。
・
저수지는 농업용수의
공급
원으로서 중요하다.
貯水池は農業用水の供給源として重要だ。
・
하천은 수자원의 귀중한
공급
원입니다.
河川は水資源の貴重な供給源です。
・
우리는 시장의 수요와
공급
에 관한 데이터를 수집하고 있습니다.
私たちは市場の需要と供給に関するデータを収集しています。
・
이 연구는 미래의 에너지
공급
에 대한 중요한 정보를 제공합니다.
この研究は、未来のエネルギー供給に関する重要な情報を提供します。
・
제조업
공급
업체는 고품질의 부품과 소재를 제공하고 있습니다.
製造業のサプライヤーは、高品質な部品と素材を提供しています。
・
제조업의 글로벌
공급
망은 전 세계 기업과 협력하고 있습니다.
製造業のグローバルなサプライチェーンは、世界中の企業と協力しています。
・
제조업 시장은 국내외 수요와
공급
에 기반을 두고 있습니다.
製造業の市場は、国内外での需要と供給に基づいています。
・
이슬이 채소밭에 물을
공급
하고 있습니다.
露が野菜畑に水を供給しています。
・
보리는 식량의 안정적
공급
에 중요한 역할을 하고 있습니다.
麦は食糧の安定供給に重要な役割を果たしています。
・
철광석
공급
량이 감소하고 있기 때문에 가격이 상승하고 있습니다.
鉄鉱石の供給量が減少しているため、価格が上昇しています。
・
구리 가격은 시장의 수요와
공급
에 따라 변동합니다.
銅の価格は市場の需要と供給によって変動します。
・
구리
공급
부족은 일부 산업에 영향을 미쳐 가격 상승을 일으켰습니다.
銅の供給不足は一部の産業に影響を与え、価格の上昇を引き起こしました。
・
도매업자는 소매업자에게 제품을
공급
한다.
卸売業者は小売業者に製品を供給する。
・
호주에서는 작황을 좌우하는 물의 안정적인
공급
이 국가적 관심 사항이 되고 있다.
豪州では、作況を左右する水の安定供給が国家的関心事項となっている。
・
식료품점은 양식의
공급
원으로서 중요한 역할을 하고 있습니다.
食料品店は糧の供給源として重要な役割を果たしています。
・
양식의
공급
은 이 지역의 생활에 필수적입니다.
糧食の供給はこの地域の生活に不可欠です。
・
경제 발전은 식량
공급
에 크게 의존하고 있습니다.
経済発展は糧の供給に大きく依存しています。
・
정부는 식량
공급
을 안정시키기 위해 대책을 강구하고 있습니다.
政府は食糧供給を安定させるために対策を講じています。
・
부동산 실거래 가격은 수요와
공급
에 따라 변동합니다.
不動産の実取引価格は需要と供給に応じて変動します。
・
화석연료는
공급
이 한정되어 있다.
化石燃料は供給が限られている。
・
지렁이는 지구 표면으로부터 영양을 지하에
공급
하고 있다.
ミミズは地球の表面から栄養を地下に供給している。
・
지렁이는 토양 속 유기물을 분해해 영양을
공급
한다.
ミミズは土壌中の有機物を分解して栄養を供給する。
・
자재
공급
원과의 계약을 갱신했습니다.
資材の供給元との契約を更新しました。
・
연료
공급
이 부족하기 때문에 휘발유를 배급해야 합니다.
燃料の供給が不足しているため、ガソリンを配給する必要があります。
・
해양 보호는 수산물의 지속 가능한
공급
에 중요합니다.
海洋保護は水産物の持続可能な供給に重要です。
・
현지 어부가 신선한 수산물을
공급
하고 있습니다.
地元の漁師が新鮮な水産物を供給しています。
・
상공업은 제품의
공급
이나 유통에 있어서 중심적인 역할을 하고 있습니다.
商工業は、製品の供給や流通において中心的な役割を果たしています。
・
농업은 식량의 안정적
공급
과 식량 안전 보장에 필수적입니다.
農業は、食料の安定供給や食料安全保障に不可欠です。
・
기업은
공급
의 양을 결정할 때 제품 구매자의 취향도 고려해야 한다.
企業は供給の量を決定するとき、製品の購買者の趣向も考慮しなければならない。
・
일반적으로 수요가
공급
을 웃돌면 물가는 올라갑니다.
一般に需要が供給を上回れば物価は上がります。
・
물가는 수요와
공급
의 균형에 의해서 결정됩니다.
物価は、需要と供給のバランスによって決まります。
・
공급
량이 줄어 가격이 천정부지로 오르고 있다.
供給量が減り、価格が天井知らずに上がっている。
1
2
3
4
5
(
3
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ