・ | 양식장 시설은 최신 자동화 시스템으로 관리되고 있다. |
養殖場の施設は最新の自動化システムで管理されている。 | |
・ | 투표소는 선거관리위원회에 의해 관리됩니다. |
投票所は、選挙管理委員会によって管理されます。 | |
・ | 요인의 숙소는 엄중하게 관리되고 있습니다. |
要人の宿泊先は厳重に管理されています。 | |
・ | 회의 내용이 외부로 새나가지 않도록 엄중히 관리되었다. |
会議の内容が外部に漏れないよう厳重に管理された。 | |
・ | 중세의 상업은 길드에 의해 관리되고 있었다. |
中世の商業は、ギルドによって管理されていた。 | |
・ | 반환되는 물건은 적절하게 관리된다. |
返還される物は適切に管理される。 | |
・ | 공사 중인 현장은 엄중하게 관리되고 있습니다. |
工事中の現場は厳重に管理されています。 | |
・ | 논밭의 토지는 농가에 의해 정성스럽게 관리되고 있습니다. |
田畑の土地は農家によって丁寧に管理されています。 | |
・ | 폐기물 소각은 환경 보호를 위해 적절하게 관리되어야 합니다. |
廃棄物の焼却は、環境保護のために適切に管理されなければなりません。 | |
・ | 점포의 매출금은 매일 엄중하게 관리됩니다. |
店舗の売上金は毎日厳重に管理されます。 | |
・ | 그 프로젝트는 기밀 사항이며 엄중하게 관리되고 있습니다. |
そのプロジェクトは機密事項であり、厳重に管理されています。 | |
・ | 기밀 정보는 엄중하게 관리되고 있습니다. |
機密情報は厳重に管理されています。 | |
・ | 하류의 수로는 적절하게 관리되고 있습니다. |
下流の水路は、適切に管理されています。 | |
・ | 이 잡종지는 생물 다양성의 보호 지역으로 관리되고 있습니다. |
この雑種地は生物多様性の保護地域として管理されています。 | |
・ | 청산 프로세스는 엄격하게 관리되고 있습니다. |
清算プロセスは厳格に管理されています。 |
1 |