![]() |
・ | 교육부는 우수한 교사들을 적재적소에 배치하였다. |
教育委員会は優秀な教師を適材適所に配置した。 | |
・ | 교사는 우문현답으로 학생의 질문에 답했다. |
教師は愚問賢答で生徒の疑問に答えた。 | |
・ | 저의 어머니는 교사입니다. |
私の母は教師です。 | |
・ | 그녀는 오랫동안 교사를 생업으로 삼고 있어요. |
彼女は長年にわたり、教師を生業としています。 | |
・ | 교사 설계는 매우 현대적이며 모든 교실에 자연광이 들어와요. |
校舎の設計はとてもモダンで、すべての教室に自然光が入ります。 | |
・ | 교사 2층에는 도서관이 있어요. |
校舎の2階には図書室があります。 | |
・ | 교사에는 학생들이 공부할 수 있는 시설이 잘 갖추어져 있어요. |
校舎には、学生が学ぶための設備が整っています。 | |
・ | 교사 외벽이 새로 칠해졌어요. |
校舎の外壁が新しく塗り直されました。 | |
・ | 교사 안에는 음악실과 미술실 등도 있어요. |
校舎の中には、音楽室や美術室などもあります。 | |
・ | 이 교사는 1950년대에 지어진 역사적인 건물입니다. |
この校舎は、1950年代に建てられた歴史ある建物です。 | |
・ | 교사 개보수 공사가 시작되어 잠시 동안 사용할 수 없게 됩니다. |
校舎の改修工事が始まったので、しばらくの間、使えなくなります。 | |
・ | 새로운 교사가 완공되어 학생들이 매우 기뻐하고 있어요. |
新しい校舎が完成し、学生たちはとても喜んでいます。 | |
・ | 이 학교에는 우수한 교사가 많다. |
この学校には優秀な教師が多い。 | |
・ | 그는 교사가 되겠다는 뜻을 세우고 매일 노력하고 있다. |
彼は教師になることを志を立てて、毎日努力している。 | |
・ | 오랫동안 교사로 일해왔지만 결국 교단을 떠나기로 했다. |
長年教師として働いてきたが、ついに先生を辞めることにした。 | |
・ | 그는 전임 교사로서 신입생을 지도하고 있습니다. |
彼は専任の教師として新入生を指導しています。 | |
・ | 교사는 학생들을 적절하게 계도할 필요가 있다. |
教師は生徒たちを適切に補導する必要がある。 | |
・ | 김 선생님은 부임한 지 얼마 안 된 신입 교사예요. |
キム先生は赴任したばかりの新入り教師です。 | |
・ | 중학교 수학 교사로 부임하게 되었다. |
中学校の数学教師として赴任することになった | |
・ | 자제분을 담당하고 있는 담임교사입니다. |
お子様を担当している担任です。 | |
・ | 학교에서 정원 미달이 일어나면, 교사 배치가 재조정될 수 있다. |
学校のクラスで定員割れが起きると、教師の配置が見直されることがある。 | |
・ | 학부모와 교사 간의 소통이 중요합니다. |
保護者と教師の間のコミュニケーションが重要です。 | |
・ | 교사의 노력을 헛되지 않도록 노력하겠습니다. |
教師の努力を無駄にしないよう頑張ります。 | |
・ | 교사로서의 사명감을 가지고 있습니다. |
教師としての使命感を持っています。 | |
・ | 교사의 지도를 통해 많은 것을 배웠습니다. |
教師の指導を通じて多くのことを学びました。 | |
・ | 교사의 역할이 매우 중요합니다. |
教師の役割がとても重要です。 | |
・ | 교사는 학생들에게 있어 롤모델입니다. |
教師は生徒にとってのロールモデルです。 | |
・ | 교사는 학생의 개성을 존중합니다. |
教師は生徒の個性を尊重します。 | |
・ | 교사는 학생의 꿈을 응원합니다. |
教師は生徒の夢を応援します。 | |
・ | 교사의 역할은 다양합니다. |
教師の役割は多岐にわたります。 | |
・ | 교사는 항상 계속 배우는 자세가 필요합니다. |
教師は常に学び続ける姿勢が必要です。 | |
・ | 교사와 학생의 신뢰 관계가 중요합니다. |
教師と生徒の信頼関係が大切です。 | |
・ | 교사 여러분께 감사의 마음을 전합니다. |
教師の皆様に感謝の気持ちを伝えます。 | |
・ | 교사로서 책임을 느끼고 있습니다. |
教師としての責任を感じています。 | |
・ | 교사로서의 책임을 느끼고 있습니다. |
教師としての責任を感じています。 | |
・ | 교사는 수업뿐만 아니라 그밖에도 여러 가지 업무를 안고 있다. |
教師は、授業だけでなく、他にもいろいろな仕事を抱えている。 | |
・ | 결혼할 여자친구가 초등학교 교사예요. |
結婚する彼女が小学校教師です。 | |
・ | 남동생은 교사예요. |
弟は教師です。 | |
・ | 학교에서 교사로 일하고 있어요. |
学校で教師として働いています。 | |
・ | 교과서가 대폭 개정되어 현장의 교사들은 혼란해하고 있다. |
教科書が大幅に改定され、現場の教師は混乱している。 | |
・ | 그는 존경하는 교사를 진심으로 흠모하고 있습니다. |
彼は尊敬する教師を心から慕っています。 | |
・ | 그녀는 전속 영어 교사와 매주 레슨을 받고 있다. |
彼女は専属の英語教師と毎週レッスンを受けている。 | |
・ | 그 선교사는 신앙을 전파하기 위해 목숨을 바쳤습니다. |
その宣教師は信仰を広めるために命を捧げました。 | |
・ | 그는 선교사로서의 삶을 바쳤습니다. |
彼は宣教師としての人生を捧げました。 | |
・ | 그녀는 선교사로서 사명에 불타고 있습니다. |
彼女は宣教師としての使命に燃えています。 | |
・ | 그 선교사는 현지 풍습을 이해하고 있습니다. |
その宣教師は現地の風習を理解しています。 | |
・ | 선교사가 지역 사람들과 신뢰 관계를 쌓았습니다. |
宣教師が地域の人々と信頼関係を築きました。 | |
・ | 선교사들은 평화의 메시지를 전합니다. |
宣教師たちは平和のメッセージを伝えます。 | |
・ | 선교사가 새로운 마을을 방문했습니다. |
宣教師が新しい村を訪れました。 | |
・ | 그 선교사는 의료 지원을 하고 있습니다. |
その宣教師は医療支援を行っています。 |