![]() |
・ | 선교사가 현지 아이들에게 가르치고 있습니다. |
宣教師が現地の子どもたちに教えています。 | |
・ | 그는 선교사로서의 사명감을 가지고 있어요. |
彼は宣教師としての使命感を持っています。 | |
・ | 그 선교사는 많은 교회를 세웠습니다. |
その宣教師は多くの教会を建てました。 | |
・ | 선교사들은 교육 활동에도 종사하고 있습니다. |
宣教師たちは教育活動にも従事しています。 | |
・ | 그녀는 선교사로서 많은 어려움을 극복했어요. |
彼女は宣教師として多くの困難を乗り越えました。 | |
・ | 그의 할아버지도 유명한 선교사였어요. |
彼の祖父も有名な宣教師でした。 | |
・ | 선교사가 현지 언어를 배웠어요. |
宣教師が現地の言葉を学びました。 | |
・ | 그 선교사는 지역 문화를 존중합니다. |
その宣教師は地元の文化を尊重しています。 | |
・ | 선교사는 신앙을 전파하기 위해 여행을 합니다. |
宣教師は信仰を広めるために旅をします。 | |
・ | 그녀는 선교사로서 봉사활동을 하고 있습니다. |
彼女は宣教師として奉仕活動を行っています。 | |
・ | 그는 젊었을 때부터 선교사를 목표로 했습니다. |
彼は若い頃から宣教師を目指していました。 | |
・ | 그는 교회 선교사입니다. |
彼は、教会の宣教師です。 | |
・ | 교사가 학생에게 기립을 호령했습니다. |
教師が生徒に起立を号令しました。 | |
・ | 학교에서 장난 때문에 그는 교사로부터 징벌을 받았다. |
学校でのいたずらが原因で、彼は教師から懲罰を受けた。 | |
・ | 그는 우등생이기 때문에 교사로부터 신뢰를 받고 있습니다. |
彼は優等生なので、教師から信頼されています。 | |
・ | 교감 선생님은 교사들의 연수를 계획하고 있습니다. |
教頭先生は教師たちの研修を計画しています。 | |
・ | 신입 교사는 학교에서 교육 실습을 하고 있어요. |
新人教師は学校で教育実習をしています。 | |
・ | 학교 교사들은 학생들과 함께 교정을 제초했다. |
学校の教師たちは生徒たちと一緒に校庭を除草した。 | |
・ | 대학의 새 교사가 준공되었습니다. |
大学の新校舎が竣工しました。 | |
・ | 학교 운동회 준비에는 학부모와 교사가 총출동했다. |
学校の運動会の準備には、保護者と教師総出で取り組んだ。 | |
・ | 교사는 학생들의 미래에 기대를 걸고 있다. |
教師は生徒たちの将来に期待をかけている。 | |
・ | 동명이인끼리 같은 학교에서 교사와 학생으로 만났다. |
同名異人同士が同じ学校で教師と生徒として出会った。 | |
・ | 교사는 학생의 키를 쟀습니다. |
教師は生徒の身長を測りました。 | |
・ | 그 교사는 학생들을 위해 사력을 다해 교육에 힘쓰고 있다. |
その教師は生徒たちのために死力を尽くして教育に励んでいる。 | |
・ | 학교는 학생 수 증가에 대응하기 위해 교사를 증원해야 합니다. |
学校は生徒数の増加に対応するために教師を増員する必要があります。 | |
・ | 학교는 새로운 교사를 증원할 계획을 세우고 있습니다. |
学校は新しい教師を増員する計画を立てています。 | |
・ | 교사는 학생에게 도덕을 훈계한다. |
教師は生徒に道徳を戒める。 | |
・ | 교사는 학생들을 질책하며 숙제를 제대로 하라고 했다. |
教師は生徒たちを叱咤し、宿題をちゃんとするように言った。 | |
・ | 교사가 학생을 질책했다. |
教師が生徒を叱責した。 | |
・ | 교사는 학생들에게 일갈하고 수업의 집중력을 높이라고 요구했다. |
教師は生徒たちに一喝し、授業の集中力を高めるように求めた。 | |
・ | 그는 교사로서의 경험이 일천하다. |
彼は教師としての経験が浅い。 | |
・ | 공포에 웅크리는 아이들을 부축한 교사가 있었어요. |
恐怖にうずくまる子供たちを支えた教師がいました。 | |
・ | 교사는 학생들에게 지식을 계몽하는 역할을 합니다. |
教師は生徒たちに知識を啓蒙する役割を果たします。 | |
・ | 교사는 학생의 학습 스타일에 따라 교재를 선택합니다. |
教師は生徒の学習スタイルに応じて教材を選択します。 | |
・ | 나는 일개의 가난한 교사일 뿐이다. |
私は一介の貧乏教師にすぎない。 | |
・ | 교사로 임하면서 가장 뿌듯할 때는 언제였나요? |
教師として臨みながら一番うれしかった時はいつでしたか? | |
・ | 교단은 교실에서 교사가 서기 위해 설치한 받침입니다. |
教壇は、教室で教師が立つために設けた台のことです。 | |
・ | 사교육비란, 학교의 정규 교육 과정 이외에 개인적으로 지출하는 학원이나 가정교사 비용 등을 가리킨다. |
私教育費とは、学校の正規教育課程以外に個人的に支出する学習塾や家庭教師の費用などを指す。 | |
・ | 교사는 항상 학생들의 행동을 비판하기 마련이다. |
教師というのは、常に生徒の行動を批判しがちだ。 | |
・ | 일찍이 원주민을 교화하기 위해서 많은 선교사가 파견되었다. |
かつて原住民を教化するために多くの宣教師が派遣された。 | |
・ | 교사가 학생의 스마트폰을 압수하는 것은 사실상 금지된다. |
教師が生徒のスマートフォンを取り上げることは事実上、禁止される。 | |
・ | 중학교 선생은 초등학교와 달리 각 교사가 전문 과목을 가지고 수업을 진행합니다. |
中学校の先生は、小学校と異なり、各教師が専門の科目を持って、授業を行います。 | |
・ | 교사가 학생을 지도하다. |
教師が学生を指導する。 | |
・ | 최고의 교사는 아이들의 마음을 불을 붙인다. |
最高の教師は子どもの心に火をつける。 | |
・ | 교사의 본분은 수업이다. |
教師の本分は授業だ。 | |
・ | 체육 교사로 축구부 감독 겸 코치도 맡고 있다. |
体育教師としてサッカー部監督兼コーチを担当している。 | |
・ | 교사는 직업 안정성이 높고 사회적으로 존중받는 직업입니다. |
教師は、職業安定性が高く、社会的に尊敬される職業です。 | |
・ | 원어민 교사로부터 영어 수업을 듣다. |
ネイティブ教師から英語の授業を受ける。 | |
・ | 반면교사로 삼다. |
悪い見本として、見習うべきもの。 | |
・ | 교사범은 사람을 부추겨서 범죄를 실행시킨 자이다. |
教唆犯は人を教唆して犯罪を実行させた者である。 |