【구슬리다】の例文

<例文>
주판 구슬을 사용해서 계산 문제를 풀었어요.
算盤の珠を使って、計算問題を解きました。
숲속에서 아름다운 구슬을 발견했다.
森の中で美しい玉を見つけた。
단단한 구슬 같은 돌을 주웠다.
硬い玉のような石を拾った。
그녀의 미소는 구슬처럼 빛나고 있었다.
彼女の笑顔は玉のように輝いていた。
작은 구슬이 마루를 구르다.
小さな玉が床を転がる。
둥근 구슬 같은 꽃이 피어 있다.
丸い玉のような花が咲いている。
그녀의 눈은 마치 구슬처럼 빛나고 있다.
彼女の目はまるで玉のように輝いている。
그녀는 아름다운 진주 구슬을 가지고 있다.
彼女は美しい真珠の玉を持っている。
어머니는 목에 구슬 목걸이를 걸고 있다.
母は首に玉のネックレスをかけている。
해 질 녘의 교정이 구슬퍼요.
夕暮れの校庭がもの悲しいです。
오래된 사진을 보면 구슬픈 기분이 들어요.
古い写真を見るともの悲しい気持ちになります。
산간에 울리는 새소리가 구슬퍼요.
山間に響く鳥の声がもの悲しいです。
해안에 밀려오는 파도 소리가 구슬픕니다.
海岸に打ち寄せる波音がもの悲しいです。
희미하게 들리는 파도 소리가 구슬퍼요.
かすかに聞こえる波の音がもの悲しいです。
겨울밤에 들리는 바람소리가 구슬프다.
冬の夜に聞こえる風の音がもの悲しい。
멀리 산줄기가 희미해져 가는 모습이 구슬프다.
遠くの山並みが薄れていく様子がもの悲しい。
노을에 물드는 하늘이 구슬프다.
夕焼けに染まる空がもの悲しい。
폐옥에 울리는 바람 소리가 구슬프다.
廃屋に響く風の音がもの悲しい。
멀어지는 기적 소리가 구슬프게 울리다.
遠ざかる汽笛の音がもの悲しく響く。
구슬이 바닥에 쏟아져서 흩어졌다.
ビーズが床にこぼれて、散らばった。
알록달록한 구슬이 바닥에 널려 있다.
カラフルなビー玉が床に散らばっている。
병 속에 구슬이 들어 있다.
瓶の中にビー玉が入っている。
핀셋으로 구슬을 잡았습니다.
ピンセットでビーズをつかみました。
구슬을 작은 병에 집어 넣었습니다.
ビーズを小瓶につまんで入れました。
그녀의 액세서리는 컬러풀한 구슬이 달려 있습니다.
彼女のアクセサリーはカラフルなビーズがついています。
병을 기울여 속에 들어 있는 구슬을 밖으로 뺏습니다.
ビンを傾けて、中に入っているビー玉を外に出しました。
감언이설로 구슬리다.
舌先で丸め込む。
구슬땀을 흘리며 준비한 국가대표 선수들의 선전을 기대합니다.
玉の汗を流し準備してきた国家代表選手たちの善戦を期待します。
부하를 구슬리다.
部下をおだてる。
많은 여성을 구슬리다.
多くの女性を口説き落とす。
그녀는 남자친구를 잘 구슬린다.
彼女は彼氏をおだてるのが上手だ。
구슬을 튕기다.
玉を弾く。
해외에서 훈련 하면서 구슬땀을 흘려왔다.
海外で練習しながら汗水を流してきた。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ