・ | 성별, 국적, 학벌 등을 가리지 않고 채용합니다. |
性別・国籍・学歴などにかかわらず採用します。 | |
・ | 병역 기피를 위해 한국 국적을 버리고 미국 시민권을 취득했다. |
兵役逃れのため韓国国籍を放棄して米市民権を取得した。 | |
・ | 정부 고관 아들의 국적 변경에 의한 병역 기피가 늘고 있다. |
政府高官の息子の国籍変更による兵役逃れが増えている。 | |
・ | 전국적으로 폭염이 맹위를 떨치고 있다. |
全国的に猛暑が猛威をふるっている | |
・ | 부모님도 처음에는 국적을 바꿔서까지 올림픽에 나가야겠냐며 회의적이었다. |
親も最初は国籍を変えてまでして五輪にでなければならないのかと否定的だった。 | |
・ | 올해의 벚꽃은 전국적으로 평년보다 빨리 개화되고 있습니다. |
今年のさくらは、全国的に平年より早い開花されています。 | |
・ | 요즘 전국적으로 흡연 열풍이 불고 있다. |
最近全国的に禁煙の風が吹いている。 | |
・ | 전국적으로 빈집 문제가 심각화되고 있다. |
全国的に空き家問題が深刻化している。 | |
・ | 그녀는 지난해 10월 법무부의 특별귀화 심사를 통과해 한국 국적을 취득했다. |
彼女は昨年10月、韓国法務部の特別帰化審査を受けて、韓国国籍を取得した。 | |
・ | 세계에는 무국적자가 1500명 이상 있다고 한다. |
世界には無国籍者が1500万人以上いるといわれている。 | |
・ | 국적, 성별 또는 직업 등으로 사람을 차별해서는 안 된다. |
国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。 | |
・ | 참석자들은 상대 측의 대국적인 판단을 요구했다. |
参加者は、相手側の大局的な判断を求めた。 | |
・ | 오늘은 전국적으로 눈이 많이 온다고 한다. |
今日は全国的に大雪が降るらしい。 | |
・ | 일본 국적의 남자 |
日本国籍の男。 | |
・ | 이 분은 이중국적자예요. |
この方は二重国籍者です。 |
1 2 |