【국제】の例文_2
<例文>
・
부산
국제
영화제는 많은 영화 팬들에게 꿈의 무대입니다.
釜山国際映画祭は多くの映画ファンにとって夢の舞台です。
・
부산
국제
영화제는 아시아 영화의 축제로서 세계적으로 유명합니다.
釜山国際映画祭はアジア映画の祭典として、世界的に有名です。
・
부산
국제
영화제에서는 아시아 영화 신작을 빠르게 볼 수 있어요.
釜山国際映画祭ではアジア映画の新作をいち早く観ることができます。
・
부산
국제
영화제에는 전 세계의 영화 감독들이 모입니다.
釜山国際映画祭には世界中の映画監督が集まります。
・
그는 부산
국제
영화제에서 최우수 감독상을 수상했어요.
彼は釜山国際映画祭で最優秀監督賞を受賞しました。
・
부산
국제
영화제는 아시아 영화를 소개하는 중요한 행사입니다.
釜山国際映画祭はアジア映画を紹介する重要なイベントです。
・
부산
국제
영화제는 매년 전 세계에서 많은 영화가 모입니다.
釜山国際映画祭は毎年、世界中から多くの映画が集まります。
・
부산
국제
영화제에서는 실험적인 작품이나 수준 높은 작품 등 다양한 작품을 감상할 수 있습니다.
釜山国際映画祭では、実験的な作品や水準の高い作品など多様な作品を鑑賞することができます。
・
부산
국제
영화제는 부산의 해운대에서 열리는 한국 최초의
국제
영화제입니다.
釜山国際映画祭は、釜山の海雲台で行われる韓国最初の国際映画祭です。
・
이 부처는
국제
업무를 담당합니다.
この部署は国際業務を担当しています。
・
그 걸그룹은
국제
적으로 인정받고 있어요.
そのガールズグループは国際的に認められています。
・
국제
분쟁을 수습하기 위한 외교적 노력이 계속되고 있습니다.
国際紛争の収束に向けた外交努力が続けられています。
・
국제
분쟁에 따른 피해가 많이 보고되고 있습니다.
国際紛争に伴う被害が多く報告されています。
・
국제
분쟁을 막기 위한 협정이 체결되었습니다.
国際紛争を防ぐための協定が結ばれました。
・
국제
분쟁에 관한 연구가 진행되고 있습니다.
国際紛争に関する研究が進められています。
・
국제
분쟁의 평화적인 해결 방법을 모색하고 있습니다.
国際紛争の平和的な解決方法を模索しています。
・
국제
분쟁이 길어지지 않도록 지원하겠습니다.
国際紛争が長引かないよう支援します。
・
국제
분쟁의 영향을 받는 사람들이 늘고 있습니다.
国際紛争の影響を受ける人々が増えています。
・
국제
분쟁이 가져올 영향에 주목하고 있습니다.
国際紛争がもたらす影響に注目しています。
・
국제
분쟁의 방지에는 외교가 중요합니다.
国際紛争の防止には外交が重要です。
・
국제
분쟁이 일어나지 않도록 노력합시다.
国際紛争が起きないように努めましょう。
・
국제
분쟁으로 인한 피해가 보고되었습니다.
国際紛争による被害が報告されています。
・
국제
분쟁이 경제에 악영향을 주고 있습니다.
国際紛争が経済に悪影響を与えています。
・
국제
분쟁이 일어나지 않도록 노력합시다.
国際紛争が起きないように努めましょう。
・
국제
분쟁을 회피하기 위한 대화가 이루어지고 있습니다.
国際紛争を回避するための対話が行われています。
・
국제
분쟁으로 인한 피해가 보고되었습니다.
国際紛争による被害が報告されています。
・
국제
분쟁 해결을 위한 협력이 필수적입니다.
国際紛争の解決に向けた協力が不可欠です。
・
국제
분쟁으로 인해 긴장이 고조되고 있습니다.
国際紛争が原因で緊張が高まっています。
・
국제
분쟁의 배경을 이해하는 것이 중요합니다.
国際紛争の背景を理解することが重要です。
・
국제
분쟁이 각국에 영향을 미치고 있습니다.
国際紛争が各国に影響を及ぼしています。
・
국제
분쟁이 발발했습니다.
国際紛争が勃発しました。
・
민족 분쟁 종식을 위해
국제
적인 협력이 필요합니다.
民族紛争の終息に向けて国際的な協力が必要です。
・
분쟁 종결을 목표로
국제
사회가 노력하고 있습니다.
紛争の終結を目指して国際社会が努力しています。
・
국제
사회는 분쟁의 평화적 해결을 위해 협력하고 있습니다.
国際社会は紛争の平和的解決に向けて協力しています。
・
국제
사회에서 우려했던 분쟁 사태가 발발했습니다.
国際社会で懸念されていた紛争事態が勃発しました。
・
이번 파병 계획은
국제
회의에서 승인되었습니다.
今回の派兵する計画は、国際会議で承認されました。
・
파병에 대한
국제
적인 반응이 주목받고 있습니다.
派兵に対する国際的な反応が注目されています。
・
국제
적인 평화 유지를 위해 파병하는 것이 필요합니다.
国際的な平和維持のために派兵することが求められています。
・
지정학의 이해가
국제
적인 비즈니스 전략에 영향을 미칩니다.
地政学の理解が国際的なビジネス戦略に影響を与えます。
・
지정학 지식을 활용하여
국제
협력을 진행합니다.
地政学の知識を活かして、国際協力を進めます。
・
지정학을 배움으로써
국제
정세를 이해하기 쉬워집니다.
地政学を学ぶことで国際情勢を理解しやすくなります。
・
지정학 관점에서
국제
관계를 분석하고 있어요.
地政学の視点から国際関係を分析しています。
・
그 경제학자는 거물 교수로
국제
적으로 알려져 있다.
その経済学者は大物教授として国際的に知られている。
・
방사능 문제는
국제
적인 관심을 끌고 있습니다.
放射能の問題は、国際的な関心を集めています。
・
미국이
국제
사회와 함께 북한의 긴장 고조 행위를 규탄했다.
米国が国際社会とともに緊張を高める北朝鮮の行為について糾弾した。
・
국제
적인 예술가가 검열을 단죄하는 작품을 발표했어요.
国際的な芸術家が検閲を断罪する作品を発表しました。
・
국제
노동기구가 열악한 노동환경을 단죄하고 있어요.
国際労働機関が劣悪な労働環境を断罪しています。
・
국제
형사재판소가 전쟁범죄자를 단죄했어요.
国際刑事裁判所が戦争犯罪者を断罪しました。
・
국제
사회가 인권침해를 단죄했어요.
国際社会が人権侵害を断罪しました。
・
부강을 목표로 하는 국가는
국제
협력에도 적극적입니다.
富強を目指す国は、国際協力にも積極的です。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(
2
/9)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ