【국제】の例文_4
<例文>
・
국제
선 탈 때는 몇 시간 전까지 공항에 가면 되나요?
国際線に乗るときは、何時間前に空港に行けばいいですか。
・
천문학자들이
국제
회의에 모였다.
天文学者たちが国際会議で集まった。
・
귀금속의 가격은
국제
시장에서 결정됩니다.
貴金属の価格は国際市場で決定されます。
・
가공 무역의 영향으로 기업의
국제
경쟁력이 높아졌다.
加工貿易の影響で企業の国際競争力が高まった。
・
대사관은
국제
기관과의 제휴를 도모합니다.
大使館は国際機関との連携を図ります。
・
대사관은 외교 관계를 유지하고
국제
적인 문제를 조정합니다.
大使館は外交関係を維持し、国際的な問題を調整します。
・
대사가
국제
적인 과제에 대해 의견을 밝혔다.
大使が国際的な課題に対して意見を述べた。
・
대사가
국제
적인 관계를 강화하고 있다.
大使が国際的な関係を強化している。
・
대사가
국제
회의 준비를 진행하고 있다.
大使が国際会議の準備を進めている。
・
대사가
국제
문제에 대해 의견을 밝혔다.
大使が国際問題について意見を述べた。
・
대사가
국제
회의에 참석했다.
大使が国際会議に出席した。
・
근대 5종의 공식 규칙은
국제
연맹에 의해 정해져 있습니다.
近代五種の公式ルールは国際連盟によって定められています。
・
백신 접종은
국제
적인 공중 위생에 공헌하고 있습니다.
ワクチン接種は国際的な公衆衛生に貢献しています。
・
간첩 활동이
국제
문제가 되었다.
スパイ活動が国際問題となった。
・
식문화의 이해는
국제
적인 비즈니스에도 도움이 됩니다.
食文化の理解は、国際的なビジネスにも役立ちます。
・
국가는 제재를 통해
국제
법을 지키려고 합니다.
国は制裁を通じて国際法を守ろうとしています。
・
국제
사회의 제재가 효력을 발휘하고 있다.
国際社会の制裁が効力を発揮している。
・
세계사 연구가 현대의
국제
관계를 이해하는 데 도움이 된다.
世界史の研究が、現代の国際関係を理解する手助けとなる。
・
그는 고고학자로서
국제
적인 학회에서 발표를 했다.
彼は考古学者として国際的な学会で発表を行った。
・
고고학자 팀은 여러
국제
적인 프로젝트에 참여하고 있다.
考古学者のチームは複数の国際的なプロジェクトに参加している。
・
인류학 지식은
국제
적인 비즈니스에도 도움이 된다.
人類学の知識は、国際的なビジネスにも役立つ。
・
그녀는 건축학 논문을
국제
회의에서 발표했다.
彼女は建築学の論文を国際会議で発表した。
・
인천
국제
공항까지 배웅을 하겠습니다.
仁川国際空港まで見送りいたします。
・
조약의 내용은
국제
사회의 기본적 가치관에 근거하고 있습니다.
条約の内容は国際社会の基本的価値観に基づいています。
・
국제
원조의 필요성이 논의되었다.
国際援助の必要性が議論された。
・
자급률을 높이기 위한
국제
협력이 요구되고 있다.
自給率を高めるための国際協力が求められている。
・
그의 연구 성과가
국제
적인 상을 받았다.
彼の研究成果が国際的な賞を受賞した。
・
이지스함의 임무는
국제
적인 안보에도 기여한다.
イージス艦の任務は国際的な安全保障にも貢献する。
・
국제
연구그룹은 지진 제어 가능성을 찾기 위한 연구를 착수했다.
国際研究グループが、地震制御の可能性を探るための研究に乗り出した。
・
통신사가
국제
뉴스를 보도했다.
通信社が国際ニュースを報じた。
・
전권을 가진 대표가
국제
회의에 참석했다.
全権を持つ代表が国際会議に出席した。
・
국제
대회에서 3승 2패의 전적을 남겼다.
国際大会で3勝2敗の戦績を残した。
・
피해 지역의 부흥을 위해
국제
적인 지원이 제공되었습니다.
被災地の復興に向けて、国際的な支援が提供されました。
・
그는
국제
선 조종사입니다.
彼は国際線の操縦士です。
・
그 일이
국제
사회에 미치는 정치적인 작용은 크다.
その出来事が国際社会に与える政治的な作用は大きい。
・
그 정책이
국제
사회에 미칠 정치적 반작용이 우려되고 있다.
その政策が国際社会に与える政治的な反作用が懸念されている。
・
그의 발명은
국제
적으로 인정받았습니다.
彼の発明は国際的に認められました。
・
그 연구에는 많은
국제
적인 참고 문헌이 참조되고 있습니다.
その研究には多くの国際的な参考文献が参照されています。
・
그 회사는
국제
적인 상업 전개를 목표로 하고 있습니다.
その会社は国際的な商業展開を目指しています。
・
그의 역할은
국제
거래를 중개하는 것입니다.
彼の役割は国際取引を仲介することです。
・
국제
사회는 인권 침해를 하는 나라에 대해 제재했습니다.
国際社会は人権侵害を行う国に対して制裁しました。
・
그 성명서는
국제
적인 반향을 일으켰다.
その声明は国際的な反響を呼んだ。
・
다른 문화에 대한 적응력이
국제
비즈니스에서 중요하다.
異文化に対する適応力が国際ビジネスで重要だ。
・
그 안은
국제
연합 총회에서 다수의 나라에서 가결되었다.
その案は国際連合総会で多数の国から可決された。
・
국제
사회의 지지를 호소하다.
国際社会の支持を訴える。
・
코뿔소의 보호에는
국제
적인 협력이 필요합니다.
サイの保護には国際的な協力が必要です。
・
그의 구금은
국제
적인 문제가 되었다.
彼の拘禁は国際的な問題になった。
・
그의 구금은
국제
적인 문제가 되었다.
彼の拘禁は国際的な問題になった。
・
제철소의 철강 제품은
국제
적인 품질 기준을 충족하고 있다.
製鉄所の鉄鋼製品は国際的な品質基準を満たしている。
・
여군은
국제
평화유지활동에도 참여하고 있다.
女軍は国際平和維持活動にも参加している。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(
4
/9)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ