・ | 사람을 사랑하는 방법도 잘 모르고,그걸 표현하는 방법도 모른다. |
人を愛する方法もよくわからないし、それを表現する方法もわからない。 | |
・ | 내가 왜 그걸 선택하지 않았지? |
私はどうしてそれを選ばなかったんだろう? | |
・ | 나보고 그걸 믿으라고요? |
私にそれを信じろと? | |
・ | 그걸 보고 혼란스러웠어. |
あれを見て混乱したのよ。 | |
・ | 그걸 니가 알아서 뭐 하게? |
知ってどうする気? | |
・ | 우리들은 그걸로 충분히 행복했습니다. |
私たちはそれで十分幸せした。 | |
・ | 나는 그걸로 충분하다. |
私はそれで十分だ。 | |
・ | 그걸 하느니 차라리 죽는 게 나아. |
それをするくらいなら、いっそ死んだほうがましだ。 | |
・ | 분풀이로 그걸 한 건가요? |
腹いせでそれをしたのですか。 | |
・ | 그걸 생각만 해도 몸서리난다. |
それを考えただけで身震いする。 | |
・ | 제가 그걸 맡기에는 역부족입니다. |
私がそれを担当するのは力不足です。 | |
・ | 그걸 내가 어떻게 알아? |
それを私がどうしてわかる? | |
・ | 그런데 갑자기 그걸 왜 묻지요? |
ところで急にそんなことをなんで尋ねるんです? | |
・ | 그땐 그걸 몰랐어. |
あの時はそのことを知らなかった。 | |
・ | 아이들이 그걸 알 턱이 없다. |
子供たちは、それを知るはずがない。 | |
・ | 누가 그걸 믿나요? |
誰がそれを信じますか? |
1 |